STATISTICAL TRANSLATION: Related Papers in ACL Anthology
Back to Document Index
Back to Term Index
-
Concordance view (Keyword-In-Context) for the term statistical translation in the ACL ARC 2.0;
- Concordance view in the ACL ARC 1.0 (Sketch Engine Service).
STATISTICAL TRANSLATION can be found in the following ACL ARC 1.0 documents (click to explore):
- (ACL ID: C00-1056) an english to korean transliteration model of extended markov window
- (ACL ID: C00-2122) learning to select a good translation
- (ACL ID: C00-2162) improving smt quality with morpho-syntactic analysis
- (ACL ID: C00-2163) a comparison of alignment models for statistical machine translation
- (ACL ID: C04-1005) improving statistical word alignment with a rule-based machine translation system
- (ACL ID: C04-1006) improved word alignment using a symmetric lexicon model
- (ACL ID: C04-1031) word to word alignment strategies
- (ACL ID: C04-1045) improving word alignment quality using morpho-syntactic information
- (ACL ID: C88-1016) a statistical approach to language translation
- (ACL ID: C96-2141) hmm-based word alignment in statistical translation
- (ACL ID: E99-1010) an efficient method for determining bilingual word classes
- (ACL ID: H01-1033) improved cross-language retrieval using backoff translation
- (ACL ID: H01-1062) the rwth system for statistical translation of spoken dialogues
- (ACL ID: H05-1023) inner-outer bracket models for word alignment using hidden blocks
- (ACL ID: H05-1095) translating with non-contiguous phrases
- (ACL ID: H05-1101) some computational complexity results for synchronous context-free grammars
- (ACL ID: H90-1072) machine translation again?
- (ACL ID: H91-1023) session 3
- (ACL ID: H91-1025) a statistical approach to sense disambiguation in machine translation
- (ACL ID: H92-1050) session 8a
- (ACL ID: H94-1028) the candide system for machine translation
- (ACL ID: I05-4010) harvesting the bitexts of the laws of hong kong from the web
- (ACL ID: J00-2004) models of translational equivalence among words
- (ACL ID: J03-1005) word reordering and a dynamic programming beam search algorithm for statistical machine translation
- (ACL ID: J03-3002) articles the web as a parallel corpus
- (ACL ID: J03-3003) embedding web-based statistical translation models in cross-language information retrieval
- (ACL ID: J04-2003) statistical machine translation with scarce resources using morpho-syntactic information
- (ACL ID: J04-2004) machine translation with inferred stochastic finite-state transducers
- (ACL ID: J04-4002) the alignment template approach to statistical machine translation
- (ACL ID: J90-2002) a statistical approach to machine translation
- (ACL ID: J96-1002) a maximum entropy approach to natural language processing
- (ACL ID: J99-4005) squibs and discussions
- (ACL ID: N03-1013) a categorial variation database for english
- (ACL ID: N03-2016) cognates can improve statistical translation models
- (ACL ID: N04-1008) automatic question answering
- (ACL ID: N04-1022) minimum bayes-risk decoding for statistical machine translation
- (ACL ID: N04-4015) morphological analysis for statistical machine translation
- (ACL ID: P00-1041) headline generation based on statistical translation
- (ACL ID: P01-1027) refined lexicon models for statistical machine translation using a maximum entropy approach
- (ACL ID: P01-1050) towards a unified approach to memory- and statistical-based machine translation
- (ACL ID: P01-1067) a syntax-based statistical translation model
- (ACL ID: P02-1038) discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation
- (ACL ID: P03-1016) synonymous collocation extraction using translation information
- (ACL ID: P03-1039) chunk-based statistical translation
- (ACL ID: P03-1040) feature-rich statistical translation of noun phrases
- (ACL ID: P03-2017) towards interactive text understanding
- (ACL ID: P04-1023) statistical machine translation with word- and sentence-aligned parallel corpora
- (ACL ID: P04-1068) creating multilingual translation lexicons with regional variations using web corpora
- (ACL ID: P04-3001) transtype2 - an innovative computer-assisted translation system
- (ACL ID: P04-3002) improving domain-specific word alignment for computer assisted translation
- (ACL ID: P05-1033) a hierarchical phrase-based model for statistical machine translation
- (ACL ID: P05-1057) log-linear models for word alignment
- (ACL ID: P05-1074) paraphrasing with bilingual parallel corpora
- (ACL ID: P06-1077) tree-to-string alignment template for statistical machine translation
- (ACL ID: P06-1122) modelling lexical redundancy for machine translation
- (ACL ID: P06-1123) empirical lower bounds on the complexity of translational equivalence
- (ACL ID: P06-2005) a phrase-based statistical model for sms text normalization
- (ACL ID: P06-2014) soft syntactic constraints for word alignment through discriminative training
- (ACL ID: P06-2107) statistical phrase-based models for interactive computer-assisted translation
- (ACL ID: P93-1003) an algorithm for finding noun phrase correspondences in bilingual corpora
- (ACL ID: P95-1033) an algorithm for simultaneously bracketing parallel texts by aligning words
- (ACL ID: P96-1021) a polynomial-time algorithm for statistical machine translation
- (ACL ID: P96-1023) head automata and bilingual tiling
- (ACL ID: P97-1037) a dp-based search using monotone alignments in statistical translation
- (ACL ID: P97-1046) a comparison of head transducers and transfer for a limited domain translation application
- (ACL ID: P97-1047) decoding algorithm in statistical machine translation
- (ACL ID: P97-1063) a word-to-word model of translational equivalence
- (ACL ID: P98-1042) an experiment in hybrid dictionary and statistical sentence alignment
- (ACL ID: P98-2158) a dp based search algorithm for statistical machine translation
- (ACL ID: P98-2230) machine translation with a stochastic grammatical channel
- (ACL ID: P99-1027) should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval?
- (ACL ID: W00-0504) mandarin-english information (mei)
- (ACL ID: W00-0507) transtype
- (ACL ID: W01-1407) toward hierarchical models for statistical machine translation of inflected languages
- (ACL ID: W01-1413) using the web as a bilingual dictionary
- (ACL ID: W02-0718) the vi framework program in europe
- (ACL ID: W02-1012) extentions to hmm-based statistical word alignment models
- (ACL ID: W02-1019) minimum bayes-risk word alignments of bilingual texts
- (ACL ID: W02-1020) user-friendly text prediction for translators
- (ACL ID: W02-1400) coling-02
- (ACL ID: W02-1405) improving a general-purpose statistical translation engine by terminological lexicons
- (ACL ID: W03-0303) word alignment based on bilingual bracketing
- (ACL ID: W03-0304) statistical translation alignment with compositionality constraints
- (ACL ID: W03-0309) the duluth word alignment system
- (ACL ID: W03-0310) bootstrapping parallel corpora
- (ACL ID: W03-0313) translation spotting for translation memories
- (ACL ID: W03-0315) efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear regression
- (ACL ID: W03-0413) confidence estimation for translation prediction
- (ACL ID: W03-0811) multiplatform testbed
- (ACL ID: W03-1508) transliteration of proper names in cross-lingual information retrieval
- (ACL ID: W04-1118) do we need chinese word segmentation for statistical machine translation?
- (ACL ID: W04-2208) multilingual aligned parallel treebank corpus reflecting contextual information and its applications
- (ACL ID: W04-3207) bilingual parsing with factored estimation
- (ACL ID: W04-3227) phrase pair rescoring with term weighting for statistical machine translatio
- (ACL ID: W05-0824) rali
- (ACL ID: W05-0827) improving phrase-based statistical translation by modifying phrase extraction and including several features
- (ACL ID: W05-0835) a recursive statistical translation model
- (ACL ID: W05-0836) training and evaluating error minimization decision rules for statistical machine translation
- (ACL ID: W06-0108) cluster-based language model for sentence retrieval in chinese question answering
- (ACL ID: W06-1606) spmt
- (ACL ID: W06-3107) searching for alignments in smt. a novel approach based on an estimation of distribution algorithm
- (ACL ID: W06-3115) ntt system description for the wmt2006 shared task
- (ACL ID: W06-3117) stochastic inversion transduction grammars for obtaining word phrases for phrase-based statistical machine translation
- (ACL ID: W06-3123) constraining the phrase-based, joint probability statistical translation model
- (ACL ID: W06-3702) evaluating task performance for a unidirectional controlled language medical speech translation system
- (ACL ID: W06-3711) ibm mastor system
- (ACL ID: W96-0201) a geometric approach to mapping bitext correspondence
- (ACL ID: W97-0408) english-to-mandarin speech translation with head transducers
- (ACL ID: W98-1307) learning finite-state models for language understanding
- (ACL ID: W99-0604) improved alignment models for statistical machine translation
* See also a list of some of the related terms to statistical translation.
Back to Description Index