ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C04-1031
Paper Title:
WORD TO WORD ALIGNMENT STRATEGIES
WORD TO WORD ALIGNMENT STRATEGIES
Primarily assigned technology terms:
- alignment system
- automatic alignment
- automatic extraction
- automatic word alignment
- best-first alignment
- best-first search
- bi-directional alignment
- clue alignment
- clustering
- giza
- identification
- information retrieval
- iterative alignment
- language processing
- linking
- machine translation
- natural language processing
- optimization
- pre-processing
- processing
- search
- statistical alignment
- statistical machine translation
- statistical techniques
- statistical translation
- symmetric alignment
- word alignment
- word linking
- word-to-word alignment
Other assigned terms:
- alignment model
- alignment models
- approach
- bilingual dictionaries
- bilingual lexicons
- bitext
- bitext space
- case
- cluster
- clusters
- co-occurrence
- coefficient
- compounds
- concepts
- contextual features
- corpora
- dice
- dice coefficient
- dictionaries
- empty string
- english sentence
- english verb
- evaluation methodology
- evaluations
- f-score
- gold standard
- heuristics
- ibm models
- implementation
- language pair
- lexical items
- lexical translation
- lexicography
- linguistic
- linguistic resources
- markup
- measure
- measures
- methodology
- natural language
- noise
- optimization problem
- parallel corpora
- parallel corpus
- parameter settings
- part-of-speech
- part-of-speech tags
- particle
- parts of speech
- phrase
- precision
- probabilities
- procedure
- process
- relation
- search space
- search strategy
- segments
- sentence
- similarity measures
- source language
- source language word
- statistical alignment models
- string similarity
- syntactic constraints
- tags
- target language
- terms
- test corpus
- training
- training data
- translation models
- translation probabilities
- translations
- verb
- word
- word alignment model
- word classes
- words