ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W01-1407

Paper Title:
TOWARD HIERARCHICAL MODELS FOR STATISTICAL MACHINE TRANSLATION OF INFLECTED LANGUAGES

Authors: Sonja Niessen and Hermann Ney

Other assigned terms:

  • adjective
  • alignment models
  • ambiguity
  • ambiguous words
  • appointment scheduling
  • approach
  • bilingual corpora
  • bilingual parallel corpora
  • case
  • case information
  • constraint grammar
  • context information
  • corpora
  • decision rule
  • derivations
  • dictionaries
  • dictionary
  • distribution
  • electronic form
  • english language
  • english language model
  • english translations
  • error rate
  • experimental results
  • fact
  • german-english verbmobil task
  • grammar
  • heuristics
  • hierarchical lexica
  • hierarchical lexicon
  • inflected form
  • inflected forms
  • intelligibility
  • knowledge
  • language model
  • language pair
  • lemma
  • lemmata
  • lexica
  • lexicon
  • lexicon entries
  • likelihood
  • linguistic
  • linguistic knowledge
  • meaning
  • measures
  • method
  • model parameters
  • names
  • nouns
  • parallel corpora
  • possible translation
  • probability
  • procedure
  • process
  • pronoun
  • proper names
  • semantic
  • sentence
  • sentences
  • source language
  • statistical approach
  • statistical knowledge
  • statistics
  • stems
  • string translation model
  • tags
  • target language
  • target language model
  • target language string
  • target string
  • target word
  • test set
  • training
  • training corpora
  • training corpus
  • training data
  • training set
  • translation candidates
  • translation direction
  • translation model
  • translation models
  • translation pairs
  • translation task
  • translations
  • uniform distribution
  • usability
  • verb
  • verb form
  • word
  • word form
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***