ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W00-0507
Paper Title:
TRANSTYPE: A COMPUTER-AIDED TRANSLATION TYPING SYSTEM
TRANSTYPE: A COMPUTER-AIDED TRANSLATION TYPING SYSTEM
Authors: Philippe Langlais and George Foster and Guy Lapalme
Primarily assigned technology terms:
- decomposition
- editing
- graphical user interface
- grouping
- ibm translation
- interactive machine translation
- interactive translation
- linear interpolation
- machine translation
- machine translation system
- matching
- modeling
- question\/answer process
- statistical translation
- text editing
- text editor
- translation engine
- translation process
- translation system
- translator
- translators
- transtype
- user interface
- word-completion
Other assigned terms:
- approach
- cache
- characters
- coherence
- concept
- dictionary
- distribution
- ellipsis
- evaluation function
- fact
- french
- french language
- french translation
- hansard corpus
- hypotheses
- ibm model
- implementation
- interactive machine
- interpolation
- interpolation coefficients
- language model
- language models
- linear combination
- maps
- meaning
- noisy channel
- probabilities
- probability
- process
- sentence
- sentences
- source text
- style
- target text
- technique
- technologies
- text
- tokens
- transformation
- translation model
- translation models
- translation task
- translations
- trigram
- unigram
- unigram model
- usability
- user
- vocabulary
- word
- word sense
- words