ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W02-1405

Paper Title:
IMPROVING A GENERAL-PURPOSE STATISTICAL TRANSLATION ENGINE BY TERMINOLOGICAL LEXICONS

Other assigned terms:

  • alignment models
  • approach
  • bilingual lexicons
  • bitext
  • cache-based language model
  • case
  • community
  • comparative study
  • corpora
  • distribution
  • english sentence
  • entropy
  • entropy models
  • error rate
  • fact
  • french
  • gold standard
  • hansard corpus
  • hypotheses
  • hypothesis
  • ibm models
  • implementation
  • independence assumption
  • language model
  • language models
  • lexicon
  • lexicon entry
  • likelihood
  • linguistic
  • maximum entropy models
  • measures
  • morphological information
  • normal distribution
  • oracle
  • pairs of words
  • perplexity
  • posterior
  • probabilities
  • procedure
  • process
  • recursion
  • relation
  • search space
  • sentence
  • sentence level
  • sentences
  • sniper corpus
  • source sentence
  • source text
  • spoken language
  • standard deviation
  • statistical models
  • stress
  • target language
  • target language model
  • target string
  • target word
  • term
  • terminological research
  • terms
  • test corpora
  • test corpus
  • text
  • tokens
  • training
  • training corpus
  • training time
  • translation model
  • translation output
  • translation task
  • translations
  • trigram
  • trigram language model
  • trigram model
  • unigram
  • user
  • vocabulary
  • word
  • word alignments
  • word error rate
  • word sequences
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***