ACL RD-TEC 1.0 Summarization of E99-1010
Paper Title:
AN EFFICIENT METHOD FOR DETERMINING BILINGUAL WORD CLASSES
AN EFFICIENT METHOD FOR DETERMINING BILINGUAL WORD CLASSES
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- approximation
- automatic word clustering
- bilingual clustering
- bilingual word clustering
- clustering
- clustering algorithm
- clustering method
- grouping
- hierarchical clustering
- iterative clustering
- language modeling
- language modelling
- language processing
- likelihood approach
- machine translation
- machine translation system
- machine-translation
- maximum-likelihood
- modeling
- modelling
- natural language processing
- optimization
- optimization algorithm
- optimization method
- parallel training
- processing
- search
- search process
- simulated annealing
- statistical language modeling
- statistical machine translation
- statistical machine translation system
- statistical machine-translation
- statistical natural language processing
- statistical translation
- translation system
- word alignment
- word clustering
Other assigned terms:
- alignment model
- alignment template
- approach
- bigram
- bilingual corpora
- bilingual training corpus
- business correspondence
- case
- community
- computational complexity
- convergence
- corpora
- cpu time
- error rate
- evaluation measures
- implementation
- joint probability
- knowledge
- language corpus
- language model
- lexicon
- likelihood
- maps
- meaning
- measure
- measures
- method
- model parameters
- natural language
- optimization criterion
- parallel corpus
- parallel training corpus
- perplexity
- priori
- probabilities
- probability
- probability model
- process
- reference translation
- semantic
- sentence
- source language
- source sentence
- sparse data
- statistical language model
- statistical model
- statistical natural language
- target language
- test corpus
- text
- training
- training corpus
- transition probability
- translation lexicon
- translation models
- translation probability
- translation quality
- translation rules
- translations
- vocabulary
- web pages
- word
- word classes
- word error rate
- word error rates
- words