LANGUAGE TRANSLATION: Related Papers in ACL Anthology
Back to Document Index
Back to Term Index
-
Concordance view (Keyword-In-Context) for the term language translation in the ACL ARC 2.0;
- Concordance view in the ACL ARC 1.0 (Sketch Engine Service).
LANGUAGE TRANSLATION can be found in the following ACL ARC 1.0 documents (click to explore):
- (ACL ID: A00-1019) unit completion for a computer-aided translation typing system
- (ACL ID: A83-1013) how to drive a database front did using general semantic information
- (ACL ID: A94-1017) real-time spoken language translation using associative processors
- (ACL ID: C00-1071) languages of analogical strings
- (ACL ID: C00-1078) chart-based transfer rule application in machine translation
- (ACL ID: C00-2173) xmltrans
- (ACL ID: C00-2174) chinese generation in a spoken dialogue translation system
- (ACL ID: C02-1056) paraphrasing of chinese utterances
- (ACL ID: C02-1086) implicit ambiguity resolution using incremental clustering in korean-to-english cross-language information retrieval
- (ACL ID: C04-1030) reordering constraints for phrase-based statistical machine translation
- (ACL ID: C04-1071) deeper sentiment analysis using machine translation technology
- (ACL ID: C04-1076) thai spelling recognition using a continuous speech corpus
- (ACL ID: C04-1168) a unified approach in speech-to-speech translation
- (ACL ID: C04-1192) fine-grained word sense disambiguation based on parallel corpora, word alignment, word clustering and aligned wordnets
- (ACL ID: C65-1027) data preparation for syntactic translation
- (ACL ID: C73-2031) from numbers to numerals and vice versa
- (ACL ID: C80-1068) a machine translation system from japanese into english based on conceptual structure
- (ACL ID: C82-1057) knowledge representation and machine translation
- (ACL ID: C88-1016) a statistical approach to language translation
- (ACL ID: C88-1031) stylistic grammars in language translation
- (ACL ID: C88-2084) lexical transfer
- (ACL ID: C88-2154) dlt - an industrial r & d project for multilingual mt
- (ACL ID: C90-1017) sts
- (ACL ID: C90-3013) efficient disjunctive unification for bottom-up parsing
- (ACL ID: C90-3048) machine translation without a source text
- (ACL ID: C90-3101) pilot implementation of a bilingual knowledge bank
- (ACL ID: C92-1009) feature structure based semantic head driven generation
- (ACL ID: C92-2113) a method of utilizing domain and language specific constraints in dialogue translation
- (ACL ID: C92-2121) semantic network array processor as a massively parallel computing platform for high performance and large-scale natural language processing
- (ACL ID: C92-3164) a spoken language translation system
- (ACL ID: C94-1007) a bidirectional, transfer-driven machine translation system for spoken dialogues
- (ACL ID: C94-1013) evaluation metrics for knowledge-based machine translation
- (ACL ID: C96-1024) compositional semantics in verbmobil
- (ACL ID: C96-2191) spoken-language translation method using examples
- (ACL ID: E06-2002) a web-based demonstrator of a multi-lingual phrase-based translation system
- (ACL ID: E83-1023) learning translation skills with a knowledge-based tutor
- (ACL ID: H01-1041) interlingua-based broad-coverage korean-to-english translation in cclinc
- (ACL ID: H01-1062) the rwth system for statistical translation of spoken dialogues
- (ACL ID: H01-1071) towards automatic sign translation
- (ACL ID: H05-1101) some computational complexity results for synchronous context-free grammars
- (ACL ID: H89-2015) new possibilities in machine translation
- (ACL ID: H90-1070) generic text processing
- (ACL ID: H90-1103) opportunities for advanced speech processing in military computer-based systems*
- (ACL ID: H93-1009) a bilingual voyager system
- (ACL ID: H93-1042) a speech to speech translation system built from standard components
- (ACL ID: H94-1001) overview of the 1994 arpa human language technology workshop
- (ACL ID: H94-1043) session 7
- (ACL ID: H94-1083) advanced human-computer interface and voice processing applications in space
- (ACL ID: I05-2017) deep processing of honorification phenomena in a typed feature structure grammar
- (ACL ID: J00-1004) learning dependency translation models as collections of finite-state head transducers
- (ACL ID: J00-4003) an empirically based system for processing definite descriptions
- (ACL ID: J04-2004) machine translation with inferred stochastic finite-state transducers
- (ACL ID: J79-1007) semantic directed translation of context free languages (h willam buttelmann)
- (ACL ID: J81-1002) computer generation of multiparagraph
- (ACL ID: J81-3002) translating spanish into logic through logic
- (ACL ID: J82-2005) machine translation
- (ACL ID: J94-4005) training and scaling preference functions for disambiguation
- (ACL ID: N03-1018) a generative probabilistic ocr model for nlp applications
- (ACL ID: N04-1016) the web as a baseline
- (ACL ID: N04-3003) limited-domain speech-to-speech translation between english and pashto
- (ACL ID: N06-2016) investigating cross-language speech retrieval for a spontaneous conversational speech collection
- (ACL ID: P01-1008) extracting paraphrases from a parallel corpus
- (ACL ID: P02-1038) discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation
- (ACL ID: P03-2018) a prototype text to british sign language (bsl) translation system
- (ACL ID: P04-1022) collocation translation acquisition using monolingual corpora
- (ACL ID: P05-3016) portable translator capable of recognizing characters on signboard and menu captured by its built-in camera
- (ACL ID: P06-1090) a clustered global phrase reordering model for statistical machine translation
- (ACL ID: P06-2088) simultaneous english-japanese spoken language translation based on incremental dependency parsing and transfer
- (ACL ID: P06-2103) discourse generation using utility-trained coherence models
- (ACL ID: P82-1009) theoretical/technical issues in natural language access to databases
- (ACL ID: P84-1086) dealing with incompleteness of linguistic knowledge in language translation -- transfer and generation stage of mu machine translation project
- (ACL ID: P98-1069) an ir approach for translating new words from nonparallel, comparable texts
- (ACL ID: P98-2162) improving statistical natural language translation with categories and rules
- (ACL ID: P98-2193) learning tense translation from bilingual corpora
- (ACL ID: P98-2221) modeling with structures in statistical machine translation
- (ACL ID: P98-2229) a model for robust processing of spontaneous speech by integrating viable fragments
- (ACL ID: W01-1405) stochastic modelling
- (ACL ID: W02-0700) proceedings of the acl-02 workshop on speech-to-speech translation
- (ACL ID: W02-0713) sharing problems and solutions for machine translation of spoken and written interaction
- (ACL ID: W02-1012) extentions to hmm-based statistical word alignment models
- (ACL ID: W02-1106) translating lexical semantic relations
- (ACL ID: W02-1405) improving a general-purpose statistical translation engine by terminological lexicons
- (ACL ID: W02-1608) extending the coverage of a valency dictionary
- (ACL ID: W03-0312) word selection for ebmt based on monolingual similarity and translation confidence
- (ACL ID: W03-1703) utterance segmentation using combined approach based on bi-directional n-gram and maximum entropy
- (ACL ID: W04-1402) cesta
- (ACL ID: W04-2204) automatic construction of a transfer dictionary considering directionality
- (ACL ID: W05-0109) natural language processing at the school of information studies for africa
- (ACL ID: W05-0806) augmenting a small parallel text with morpho-syntactic language
- (ACL ID: W05-0831) novel reordering approaches in phrase-based statistical machine translation
- (ACL ID: W06-1806) natural language understanding using temporal action logic
- (ACL ID: W06-3602) efficient dynamic programming search algorithms for phrase-based smt
- (ACL ID: W06-3701) usability issues in an interactive speech-to-speech translation system for healthcare
- (ACL ID: W06-3702) evaluating task performance for a unidirectional controlled language medical speech translation system
- (ACL ID: W06-3703) speech to speech translation for medical triage in korean
- (ACL ID: W06-3705) language engineering and the pathway to healthcare
- (ACL ID: W94-0101) invited talk
- (ACL ID: W94-0309) on moving on on ontologies
- (ACL ID: W96-0107) automatic extraction of word sequence correspondences in parallel corpora
- (ACL ID: W97-0400) spoken language translation
- (ACL ID: W97-0401) discourse particles and routine formulas in spoken language translation
- (ACL ID: W97-0403) towards translating spoken language pragmatics in an analogical framework
- (ACL ID: W97-0405) a formal basis for spoken language translation by analogy
- (ACL ID: W97-0406) dealing with multilinguality in a spoken language query translator
- (ACL ID: W97-0410) expanding the domain of a multi-lingual speech-to-speech translation system
- (ACL ID: W97-0415) spoken language translation with the itsvox system
- (ACL ID: W97-0910) recycling lingware in a multilingual mt system
- (ACL ID: W98-1307) learning finite-state models for language understanding
- (ACL ID: W99-0306) tagging of speech acts and dialogue games in spanish call home
* See also a list of some of the related terms to language translation.
Back to Description Index