ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W05-1204
Paper Title:
TRAINING DATA MODIFICATION FOR SMT CONSIDERING GROUPS OF SYNONYMOUS SENTENCES
TRAINING DATA MODIFICATION FOR SMT CONSIDERING GROUPS OF SYNONYMOUS SENTENCES
Primarily assigned technology terms:
- beam search
- data modification
- decoder
- decoding
- decomposition
- giza
- grouping
- grouping process
- japanese-english translation
- learning
- machine translation
- machine translation system
- machine translation systems
- modeling
- mt system
- mt system development
- mt systems
- parameter tuning
- paraphrasing
- phrase translation
- processing
- search
- smt system
- statistical machine translation
- statistical machine translation system
- system development and evaluation
- translation modeling
- translation system
- translation systems
- tuning
- viterbi
- word translation
Other assigned terms:
- arithmetic mean
- beam
- bleu
- btec corpus
- case
- chinese sentence
- compact representation
- corpora
- corpus size
- data set
- edit distance
- evaluations
- experimental results
- feature
- hypothesis
- ibm model
- japanese sentences
- language information
- language model
- language models
- language pair
- language pairs
- language variation
- large training
- lexicon
- lexicon model
- meaning
- meanings
- measures
- method
- n-gram
- nist
- parallel corpus
- part-of-speech
- phrase
- probability
- process
- relation
- right-hand side
- sentence
- sentences
- source language
- source sentence
- system development
- system performance
- target language
- target sentence
- technology
- test data
- topics
- training
- training corpora
- training corpus
- training data
- training set
- translation candidates
- translation model
- translation pair
- translation pairs
- translations
- trigram
- trigram language model
- word
- word order
- word pair
- words