ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-3115
Paper Title:
NTT SYSTEM DESCRIPTION FOR THE WMT2006 SHARED TASK
NTT SYSTEM DESCRIPTION FOR THE WMT2006 SHARED TASK
Authors: Taro Watanabe and Hajime Tsukada and Hideki Isozaki
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- beam search
- beam search strategy
- computing
- decoder
- decoding
- direct error minimization
- error minimization
- extraction algorithm
- extraction technique
- giza
- likelihood approach
- machine translation
- maximum likelihood
- maximum likelihood approach
- modeling
- parser
- phrase alignment
- phrase extraction
- phrase extraction algorithm
- phrase translation
- phrase-based translation
- phrase\/rule extraction
- phrase\/rule extraction technique
- preprocessing
- search
- statistical machine translation
- statistical translation
- stemmer
- tokenization
- top-down parser
- translation systems
- word alignment
Other assigned terms:
- aligned corpus
- alignment model
- approach
- beam
- bias
- bilingual text
- bleu
- bleu score
- bleu scores
- corpora
- development set
- english sentence
- feature
- feature set
- foreign language
- foreign word
- foreign words
- generation
- heuristic
- hypothesis
- index
- language model
- language pair
- language pairs
- lexicon
- lexicon model
- likelihood
- log-linear combination
- mapping
- method
- model probability
- ngram
- ngram language model
- open test
- phrase
- phrase-based model
- posterior
- posterior probability
- probabilities
- probability
- process
- production rules
- reordering
- right-hand side
- search strategy
- sentence
- sentence pair
- stem
- system description
- technique
- terminals
- test set
- text
- translation model
- translation models
- translation pair
- translation pairs
- translation probabilities
- translation quality
- translation table
- translation task
- translations
- trigram
- trigram language model
- word
- word alignment model
- word alignments
- word-aligned corpora
- words