ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C04-1127
Paper Title:
CROSS-LINGUAL INFORMATION EXTRACTION SYSTEM EVALUATION
CROSS-LINGUAL INFORMATION EXTRACTION SYSTEM EVALUATION
Authors: Kiyoshi Sudo and Satoshi Sekine and Ralph Grishman
Primarily assigned technology terms:
- automatic knowledge acquisition
- automatic pattern acquisition
- bitext alignment
- cross-language projection
- cross-lingual information extraction
- crosslingual information retrieval
- dependency parser
- dependency parsing
- entity detection
- entity extraction
- extraction system
- extraction systems
- giza
- grouping
- ie system
- information detection
- information extraction
- information extraction system
- information extraction systems
- information retrieval
- keyword search
- knowledge acquisition
- language tools
- learning
- linguistic analysis
- machine translation
- machine translation system
- matching
- morphological analysis
- mt system
- mt systems
- name translation
- ne tagger
- ne tagging
- parser
- parsing
- pattern acquisition
- pattern discovery
- pattern matching
- query translation
- ranking
- ranking function
- scoring
- scoring function
- search
- sentence translation
- summarization
- summarization process
- summarization system
- tagger
- taggers
- tagging
- tf\/idf
- translation system
- transliteration
- unsupervised learning
- validation
- word alignment
Other assigned terms:
- abbreviation
- abbreviations
- approach
- arabic text
- bitext
- case
- common noun phrase
- corpora
- customization
- dependency parse
- dependency parse tree
- dependency tree
- dependency trees
- dictionary
- distribution
- document
- document set
- english dependency
- english query
- english translation
- erroneous translation
- events
- experimental setting
- extraction patterns
- fact
- french
- grammatical structure
- implementation
- japanese sentences
- keyword
- knowledge
- language dictionary
- language pair
- leaf
- lexical items
- linguistic
- linguistics
- literal translation
- main verb
- measure
- named entities
- named entity
- names
- noise
- noun phrase
- ordered list
- parallel corpora
- parse
- parse tree
- phrase
- portability
- precision
- procedure
- process
- projection
- queries
- query
- relative clauses
- retrieval component
- retrieval query
- sentence
- sentences
- source language
- subtree
- subtrees
- system evaluation
- system performance
- target language
- target languages
- template structure
- test data
- test set
- text
- translation dictionary
- translations
- tree
- trees
- user
- verb
- word
- words