ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W01-1414

Paper Title:
ADDING DOMAIN SPECIFICITY TO AN MT SYSTEM

Authors: Jessie Pinkham and Monica Corston-Oliver

Other assigned terms:

  • association score
  • benchmark
  • benchmark system
  • bilingual corpora
  • bilingual dictionary
  • bilingual lexicon
  • case
  • co-occurrences
  • compounds
  • conceptual structure
  • content words
  • corpora
  • data set
  • dependency structures
  • device
  • dialog
  • dictionaries
  • dictionary
  • dictionary entry
  • english translation
  • evaluations
  • fact
  • french
  • french sentence
  • french text
  • french translation
  • generation
  • grammar
  • hypothesis
  • lexical entries
  • lexicon
  • linguist
  • logical form
  • logical forms
  • machine translation quality
  • mapping
  • measure
  • method
  • methodology
  • names
  • natural language
  • nl application
  • noun phrase
  • parse
  • phrase
  • precision
  • priori
  • process
  • random sample
  • representations
  • runtime
  • sentence
  • sentences
  • server
  • source language
  • source sentence
  • source text
  • statistical significance
  • technique
  • term
  • terms
  • test set
  • text
  • topics
  • training
  • training data
  • training data set
  • training set
  • training text
  • transfer component
  • translation dictionary
  • translation pairs
  • translation pattern
  • translation quality
  • translations
  • user
  • verb
  • vocabulary
  • word
  • word association
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***