ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P98-2221
Paper Title:
MODELING WITH STRUCTURES IN STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
MODELING WITH STRUCTURES IN STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
Authors: Ye-Yi Wang and Alex Waibel
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- ambiguity reduction
- bilingual mutual information clustering
- clustering
- clustering algorithm
- decoder
- decoding
- em algorithm
- em learning
- error reduction
- grammar inference
- ibm translation
- inference algorithm
- inference technique
- information clustering
- language translation
- learning
- longest matching
- machine translation
- machine translation systems
- matching
- modeling
- parameter estimation
- phrase alignment
- phrasing
- recognition
- rough alignment
- sentence alignment
- speech recognition
- spoken language translation
- statistical machine translation
- translation system
- translation systems
- viterbi
- viterbi alignment
- word alignment
- word translation
Other assigned terms:
- alignment model
- alignment models
- ambiguity
- case
- conversation
- cross-linguistic information
- distribution
- document
- english sentence
- entropy
- estimation
- fact
- grammar
- heuristics
- hypothesis
- ibm model
- independence assumption
- interlingua
- language model
- language pair
- lexicon
- model complexity
- monolingual corpus
- mutual information
- nouns
- parallel corpus
- parse
- partof-speech
- permutation
- phrase
- preprocessor
- probability
- probability distribution
- process
- reordering
- sentence
- sentence pair
- sentences
- source language
- source language word
- source sentence
- spoken language
- statistic
- statistics
- substring
- target sentence
- target word
- technique
- test data
- test set
- training
- training corpus
- training data
- transformation
- translation accuracy
- translation equivalents
- translation model
- translation probability
- translation task
- translations
- word
- word order
- word-based model
- words