TRANSLATION ALGORITHM: Related Papers in ACL Anthology
Back to Document Index
Back to Term Index
-
Concordance view (Keyword-In-Context) for the term translation algorithm in the ACL ARC 2.0;
- Concordance view in the ACL ARC 1.0 (Sketch Engine Service).
TRANSLATION ALGORITHM can be found in the following ACL ARC 1.0 documents (click to explore):
- (ACL ID: C67-1004) the fulcrum syntactic analyzer for russian
- (ACL ID: C80-1060) automatic translation with attribute grammars
- (ACL ID: C88-1024) a new design of prolog-based bottom-up parsing system with government-binding theory
- (ACL ID: C92-2117) shake-and-bake translation
- (ACL ID: C92-4201) automatic translation of noun compounds
- (ACL ID: C96-2211) pattern-based machine translation
- (ACL ID: E93-1009) a strategy for dynamic interpretation
- (ACL ID: H86-1008) a terminological simplification transformation for natural language question-answering systems 1
- (ACL ID: H89-1012) the bbn spoken language system
- (ACL ID: H94-1095) extracting constraints on word usage from large text corpora
- (ACL ID: J03-1005) word reordering and a dynamic programming beam search algorithm for statistical machine translation
- (ACL ID: J04-2003) statistical machine translation with scarce resources using morpho-syntactic information
- (ACL ID: J79-1007) semantic directed translation of context free languages (h willam buttelmann)
- (ACL ID: J85-2003) spanam and engspan
- (ACL ID: J96-1001) translating collocations for bilingual lexicons
- (ACL ID: N06-3004) efficient algorithms for richer formalisms
- (ACL ID: P00-1067) pens
- (ACL ID: P02-1051) translating named entities using monolingual and bilingual resources
- (ACL ID: P05-2016) dependency-based statistical machine translation
- (ACL ID: P06-1064) creating a ccgbank and a wide-coverage ccg lexicon for german
- (ACL ID: P82-1010) english words and data bases
- (ACL ID: P86-1036) a terminological simplification transformation for natural language question-answering systems
- (ACL ID: P88-1003) multi-level plurals and distributivity
- (ACL ID: P89-1032) a computational mechanism for pronominal reference
- (ACL ID: P96-1020) pattern-based context-free grammars .for machine translation
- (ACL ID: P96-1021) a polynomial-time algorithm for statistical machine translation
- (ACL ID: P96-1034) efficient transformation-based parsing
- (ACL ID: P98-1110) term-list translation using mono-lingual word co-occurrence vectors
- (ACL ID: P98-2154) translating a unification grammar with disjunctions into logical constraints
- (ACL ID: P98-2230) machine translation with a stochastic grammatical channel
- (ACL ID: P99-1027) should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval?
- (ACL ID: W00-0508) stochastic finite-state models for spoken language machine translation
- (ACL ID: W01-1413) using the web as a bilingual dictionary
- (ACL ID: W02-0718) the vi framework program in europe
- (ACL ID: W06-1637) priming effects in combinatory categorial grammar
- (ACL ID: W94-0206) parsing using linearly ordered phonological rules
- (ACL ID: W97-0414) a polish-to-english text-to-text translation system based on an electronic dictionary
- (ACL ID: W99-0905) resolving translation ambiguity using non-parallel bilingual corpora
* See also a list of some of the related terms to translation algorithm.
Back to Description Index