ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W04-3250
Paper Title:
STATISTICAL SIGNIFICANCE TESTS FOR MACHINE TRANSLATION EVALUATION
STATISTICAL SIGNIFICANCE TESTS FOR MACHINE TRANSLATION EVALUATION
Primarily assigned technology terms:
- automatic evaluation
- automatic scoring
- bootstrap
- bootstrap resampling
- illustration
- machine translation
- machine translation evaluation
- machine translation method
- machine translation system
- machine translation systems
- phrase translation
- phrase-based machine translation
- phrase-based statistical machine translation
- resampling
- sampling
- scoring
- scoring system
- single reference translation
- statistical machine translation
- statistical machine translation system
- translation evaluation
- translation method
- translation system
- translation systems
- translator
- validation
- word translation
Other assigned terms:
- bias
- bleu
- bleu metric
- bleu score
- bleu scores
- break
- brevity penalty
- case
- cohesion
- concept
- distribution
- europarl corpus
- evaluation metric
- evaluation metrics
- human judgment
- human translation
- implementation
- input text
- interpretation
- language model
- language pair
- language pairs
- machine translation research
- mapping
- meaning
- measure
- method
- methodology
- n-gram
- n-grams
- normal distribution
- parallel corpus
- parameter settings
- phrase
- phrase translation model
- precision
- probability
- probability distribution
- process
- reference translation
- reference translations
- relation
- reordering
- scoring metric
- semantic
- sentence
- sentences
- set size
- source language
- source text
- statistical significance
- statistics
- stress
- style
- system development
- target language
- terms
- test set
- text
- training
- training data
- translation model
- translation output
- translation quality
- translation research
- translations
- unigram
- vocabulary
- word
- words