ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W02-1604
Paper Title:
ENGLISH-JAPANESE EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION USING ABSTRACT LINGUISTIC REPRESENTATIONS
ENGLISH-JAPANESE EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION USING ABSTRACT LINGUISTIC REPRESENTATIONS
Authors: Chris Brockett and Takako Aikawa and Anthony Aue and Arul Menezes and Chris Quirk and Hisami Suzuki
Primarily assigned technology terms:
- blind evaluation
- comparative evaluation
- data translation
- dictionary lookup
- english-japanese machine translation
- example-based machine translation
- example-based mt
- internet
- knowledge acquisition
- learning
- machine translation
- machine translation system
- mt development
- mt system
- mt systems
- nlp
- phrase alignment
- preprocessing
- rating
- sentence analysis
- translation system
- translators
Other assigned terms:
- approach
- case
- characters
- confidence measure
- content words
- dependency relations
- dictionary
- english sentence
- evaluations
- generation
- grammatical structure
- heuristic
- heuristic rules
- heuristics
- japanese sentences
- japanese translation
- knowledge
- language pairs
- lexical items
- linguistic
- linguistic representation
- logical form
- mappings
- meaning
- measure
- method
- mindnet
- mt architecture
- negation
- nlp architecture
- parallel texts
- parse
- phrase
- preposition
- prepositions
- representations
- runtime
- segments
- sentence
- sentences
- surface structure
- syntactic structure
- target language
- target languages
- technical documentation
- terms
- training
- training data
- translation equivalent
- translation knowledge
- translation output
- translation quality
- translations
- word
- word classes
- word order
- words