ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P99-1029

Paper Title:
USING MUTUAL INFORMATION TO RESOLVE QUERY TRANSLATION AMBIGUITIES AND QUERY TERM WEIGHTING

Authors: Myung-Gil Jang and Sung Hyon Myaeng and Se Young Park

Other assigned terms:

  • agglutinative language
  • ambiguity
  • ambiguity problem
  • approach
  • bilingual dictionaries
  • bilingual dictionary
  • candidate terms
  • case
  • co-occurrence
  • co-occurrence information
  • co-occurrence statistics
  • concept
  • contextual information
  • corpora
  • correlation
  • device
  • dictionaries
  • dictionary
  • distribution
  • document
  • document collection
  • english dictionary
  • english query
  • english text
  • experimental results
  • foreign words
  • generation
  • hypothesis
  • information need
  • interpretation
  • keyword
  • korean language
  • korean-to-english query
  • language pairs
  • lexical relations
  • manual translation
  • mapping
  • meaning
  • meanings
  • measure
  • method
  • morpheme
  • mutual information
  • pairs of words
  • parallel corpora
  • part-of-speech
  • phrase
  • precision
  • probabilities
  • process
  • queries
  • query
  • query term
  • retrieval model
  • semantic
  • semantic association
  • sentence
  • size of the corpus
  • statistic
  • statistical information
  • statistics
  • synonym
  • target language
  • technique
  • term
  • term weighting scheme
  • terms
  • test collection
  • text
  • text corpus
  • translation ambiguity
  • translations
  • user
  • weighting scheme
  • word
  • word co-occurrence
  • word pair
  • word sense
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***