ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W99-0605
Paper Title:
CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL FOR TECHNICAL DOCUMENTS
CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL FOR TECHNICAL DOCUMENTS
Authors: Atsushi Fujii and Tetsuya Ishikawa
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- analyzer
- automatic word alignment
- compound word translation
- cross-language information retrieval
- data mining
- dictionary production
- document preprocessing
- electronic dictionary
- english-chinese transliteration
- english-japanese translation
- indexing
- information processing
- information retrieval
- information retrieval system
- information systems
- internet
- ir engine
- ir system
- japanese-english translation
- japanese-english transliteration
- japanese-japanese ir
- language processing
- lexical segmentation
- machine translation
- matching
- mining
- monolingual retrieval
- morphological analyzer
- mt systems
- natural language processing
- nlp
- preprocessing
- probabilistic translation
- processing
- query language
- query translation
- relevance assessment
- retrieval method
- retrieval system
- science information systems
- search
- search engine
- segmentation
- segmentation process
- statistical nlp
- term translation
- terminology
- tokenization
- tokenizer
- translation method
- translator
- transliteration
- vector space model
- word alignment
- word translation
- word translation and transliteration
- word-based translation
Other assigned terms:
- ambiguity
- approach
- baseline performance
- bigram
- bilingual dictionaries
- bilingual dictionary
- case
- characters
- collocation
- collocational information
- community
- comparable corpora
- compound words
- content words
- corpora
- dictionaries
- dictionary
- document
- english translations
- estimation
- evaluation method
- evaluation methodology
- experimental results
- heuristic
- heuristic rules
- implementation
- information retrieval community
- interlingual representation
- japanese compound
- japanese word
- kanji
- katakana
- keyword
- language corpora
- mapping
- method
- methodology
- nacsis test collection
- natural language
- nouns
- phoneme
- possible translation
- precision
- probabilities
- probability
- probability score
- process
- queries
- query
- relation
- source language
- statistics
- symbol
- symbols
- synonyms
- syntactic relation
- system performance
- target language
- target languages
- technical term
- technical terminology
- technical terms
- term
- terms
- test collection
- theorem
- thesaurus
- topics
- translation ambiguity
- translation candidate
- translation candidates
- translation module
- translations
- transliteration candidate
- trec evaluation
- user
- vector space
- word
- word dictionary
- word order
- word-by-word basis
- word-net
- wordnet
- words