ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-1627

Paper Title:
EFFICIENT SEARCH FOR INVERSION TRANSDUCTION GRAMMAR

Authors: Hao Zhang and Daniel Gildea

Other assigned terms:

  • 160-million-word english-chinese parallel corpus
  • alignment model
  • alignment models
  • alignment probability
  • alignment problem
  • association for computational linguistics
  • bag of words
  • beam
  • bigram
  • bigram language model
  • bitext
  • bleu
  • bleu metric
  • bleu score
  • bleu scores
  • case
  • chart entry
  • chinese words
  • data set
  • english corpus
  • english-chinese parallel corpus
  • evaluation data
  • experimental results
  • forest
  • grammar
  • heuristic
  • heuristics
  • human translation
  • hypotheses
  • hypothesis
  • ibm model
  • implementation
  • input string
  • inversion transduction grammar
  • language model
  • linguistics
  • mapping
  • meaning
  • measures
  • method
  • mt evaluation
  • n-gram
  • n-gram language model
  • n-grams
  • natural language
  • nonterminal
  • nonterminals
  • parallel corpus
  • parse
  • parse tree
  • parsing strategy
  • probabilistic model
  • probabilities
  • probability
  • probability estimate
  • production rules
  • pruning threshold
  • reference translations
  • reordering
  • root node
  • search space
  • search strategy
  • sentence
  • sentences
  • source language
  • source language word
  • substring
  • subtree
  • symbol
  • symbols
  • synchronous parse tree
  • target language
  • target language string
  • target string
  • target word
  • technique
  • terms
  • test data
  • test set
  • theory
  • training
  • transduction grammar
  • translation hypothesis
  • translation model
  • translation probabilities
  • translation probability
  • translations
  • tree
  • tree node
  • trees
  • trigram
  • trigram language model
  • viterbi parse
  • word
  • word level
  • word order
  • word-for-word alignment model
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***