ACL RD-TEC 1.0 Summarization of N06-1033
Paper Title:
SYNCHRONOUS BINARIZATION FOR MACHINE TRANSLATION
SYNCHRONOUS BINARIZATION FOR MACHINE TRANSLATION
Authors: Hao Zhang and Liang Huang and Daniel Gildea and Kevin Knight
Primarily assigned technology terms:
- aggressive pruning
- algorithm
- collins parser
- context-free rewriting
- decoder
- decoding
- dynamic programming
- dynamic programming algorithm
- earley algorithm
- earley parsing
- end-to-end machine translation
- extraction method
- factoring
- factorization
- giza
- induction
- iterative procedure
- itg parsing
- language model scoring
- learning
- machine translation
- machine translation system
- modeling
- monolingual parsing
- parameter estimation
- parser
- parsing
- programming algorithm
- pruning
- reasoning
- rule extraction
- scoring
- search
- skeleton binarization
- statistical machine translation
- synchronous binarization
- synchronous parsing
- synchronous tree substitution
- syntax-based machine translation
- transducer
- transducers
- translation system
- tree substitution
- tree transducer
- word alignment
Other assigned terms:
- ambiguity
- approach
- bleu
- bleu score
- bleu scores
- case
- context-free grammar
- corpora
- cubic time
- derivation
- english parse
- estimation
- evaluations
- fact
- generative capacity
- grammar
- grammar rule
- grammar rules
- grammars
- hypothesis
- induction hypothesis
- language model
- language model score
- language models
- leaf
- machine translation output
- machine translation quality
- measure
- method
- n-gram
- n-gram models
- names
- ngram
- nonterminal
- nonterminals
- parallel corpora
- parallel corpus
- parse
- parse tree
- parsing problem
- permutation
- phrase-based system
- polynomial time
- probabilities
- procedure
- projection
- rule set
- running time
- schema
- search space
- sentences
- subclass
- substitution grammar
- subtree
- subtrees
- symbol
- symbols
- syntactic information
- syntax
- target language
- technique
- terminals
- terms
- test set
- text
- theorem
- time complexity
- translation model
- translation output
- translation quality
- translation rules
- tree
- tree substitution grammar
- tree-adjoining grammar
- trees
- trigram
- two-level tree
- word
- words