ACL RD-TEC 1.0 Summarization of A00-1019

Paper Title:
UNIT COMPLETION FOR A COMPUTER-AIDED TRANSLATION TYPING SYSTEM

Authors: Philippe Langlais and George Foster and Guy Lapalme

Other assigned terms:

  • approach
  • array
  • characters
  • compact representation
  • compounds
  • constituent boundary
  • entropy
  • estimation
  • evaluation function
  • fact
  • french
  • hansard corpus
  • hypotheses
  • hypothesis
  • ibm models
  • implementation
  • interactive machine
  • interpolation
  • interpolation coefficients
  • lexicon
  • likelihood
  • likelihood ratio
  • linear combination
  • linguistic
  • linguistic constraints
  • mapping
  • measure
  • measures
  • method
  • n-grams
  • natural language
  • noise
  • noisy channel
  • noun phrases
  • part-of-speech
  • part-of-speech tags
  • precision
  • probabilities
  • probability
  • procedure
  • process
  • regular expressions
  • sentence
  • sentences
  • source sentence
  • source text
  • statistics
  • suffix
  • tags
  • target text
  • target vocabulary
  • technique
  • technologies
  • terms
  • test corpus
  • text
  • tokens
  • training
  • training corpus
  • training text
  • translation model
  • translation models
  • translation probability
  • translation task
  • translator productivity
  • user
  • vocabulary
  • word
  • word model
  • word sense
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***