MAPPING PROCESS: Related Papers in ACL Anthology
Back to Document Index
Back to Term Index
-
Concordance view (Keyword-In-Context) for the term mapping process in the ACL ARC 2.0;
- Concordance view in the ACL ARC 1.0 (Sketch Engine Service).
MAPPING PROCESS can be found in the following ACL ARC 1.0 documents (click to explore):
- (ACL ID: C00-2164) perception, concepts and language road and ipage
- (ACL ID: C02-2014) recognition assistance - treating errors in texts acquired from various recognition processes
- (ACL ID: C02-2017) robust interpretation of user requests for text retrieval in a multimodal environment
- (ACL ID: C04-1138) multilingual and cross-lingual news topic tracking
- (ACL ID: C88-1036) metonymy and metaphor
- (ACL ID: C88-2088) strategies for effective paraphrasing
- (ACL ID: C92-2081) the automatic creation of lexical entries for a multilingual mt system
- (ACL ID: C94-1009) building an mt dictionary from parallel texts based on linguistic and statistical information
- (ACL ID: C96-2158) anaphor resolution and the scope of syntactic constraints
- (ACL ID: E91-1022) generating sentences from different perspectives
- (ACL ID: H01-1003) advances in meeting recognition
- (ACL ID: H86-1008) a terminological simplification transformation for natural language question-answering systems 1
- (ACL ID: H93-1041) recent advances in janus
- (ACL ID: J97-2001) floating constraints in lexical choice
- (ACL ID: P05-1047) a semantic approach to ie pattern induction
- (ACL ID: P06-1144) multilingual document clustering
- (ACL ID: P06-2025) a modified joint source-channel model for transliteration
- (ACL ID: P98-2165) learning intonation rules for concept to speech generation
- (ACL ID: P98-2178) jabot
- (ACL ID: P98-2181) building accurate semantic taxonomies from monolingual mrds
- (ACL ID: P98-2236) automatic construction of frame representations for spontaneous speech in unrestricted domains
- (ACL ID: T87-1036) metaphor
- (ACL ID: W00-1318) automatic wordnet mapping using word sense disambiguation
- (ACL ID: W01-1014) automatic augmentation of translation dictionary with database terminologies in multilingual query interpretation
- (ACL ID: W04-2803) a little goes a long way
- (ACL ID: W06-0302) toward opinion summarization
- (ACL ID: W06-0508) a hybrid approach for extracting semantic relations from texts
- (ACL ID: W06-2007) word sense disambiguation using automatically translated sense examples
- (ACL ID: W06-3504) increasing the coverage of a domain independent dialogue lexicon with verbnet
- (ACL ID: W06-3508) searching for grammar right
- (ACL ID: W91-0206) conventional metaphor and the lexicon
- (ACL ID: W96-0414) a study'of some lexical differences between french and englisfi instructions in a multilingual generation framework
- (ACL ID: W97-1508) lexical resource reconciliation in the xerox linguistic environment
- (ACL ID: W98-0709) using wordnet for building wordnets
- (ACL ID: W98-0710) aligning wordnet with additional lexical resources
- (ACL ID: W98-0713) lexical acquisition with wordnet and the mikrokosmos ontology
- (ACL ID: W99-0603) mapping multilingual hierarchies using relaxation labeling
* See also a list of some of the related terms to mapping process.
Back to Description Index