ACL RD-TEC 1.0 Summarization of A92-1029
Paper Title:
COMPOUND NOUNS IN A UNIFICATION-BASED MT SYSTEM
COMPOUND NOUNS IN A UNIFICATION-BASED MT SYSTEM
Authors: Pierrette Bouillon and Katharina Boesefeldt and Graham Russell
Primarily assigned technology terms:
- automatic translation
- decomposition
- development environment
- disambiguation
- identification
- language processing
- machine translation
- machine translation system
- machine translation systems
- morphological analysis
- natural language processing
- parser
- processing
- segmentation
- structural disambiguation
- synthesis
- transfer process
- translation system
- translation systems
Other assigned terms:
- adjectival modification
- adjective
- approach
- binary relations
- case
- compound words
- compounds
- distribution
- fact
- feature
- feature structure
- feature structures
- french
- french translation
- generation
- german grammar
- grammar
- grammar rules
- head noun
- implementation
- interlingua
- interpretation
- language expression
- lexical entry
- lexicon
- lexicon entry
- linguistic
- linguistic description
- machine translation project
- meaning
- meanings
- modifier
- natural language
- nominal phrase
- noun-noun compound
- nouns
- phrase
- preposition
- prepositions
- process
- relation
- representations
- semantic
- semantic and pragmatic
- semantic domain
- semantic representation
- sentences
- size of the corpus
- source language
- style
- sublanguage
- surface form
- synonyms
- synonymy
- syntactic categories
- syntactic constructions
- syntactic rule
- syntactic structures
- target language
- target languages
- technique
- term
- text
- transfer module
- transfer rule
- transfer rules
- translation task
- translations
- user
- verb
- vocabulary
- word
- words