ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C82-1044
Paper Title:
AN ENGLISH-JAPANESE MACHINE TRANSLATION SYSTEM BASED ON FORMAL SEMANTICS OF NATURAL LANGUAGE
AN ENGLISH-JAPANESE MACHINE TRANSLATION SYSTEM BASED ON FORMAL SEMANTICS OF NATURAL LANGUAGE
Authors: Toyo-aki NISHIDA and Shuji DOSHITA
Primarily assigned technology terms:
- bottom-up parser
- decomposition
- editing
- english-japanese machine translation
- evaluation process
- language analysis
- language generation
- language generation process
- machine translation
- machine translation system
- machine translation systems
- parser
- rule interpreter
- semantic analysis
- sentence analysis
- target language generation
- translation process
- translation system
- translation systems
Other assigned terms:
- adjective
- ambiguity
- approach
- case
- categorial grammar
- cf rule
- complex noun
- composition
- concept
- conceptual model
- conditional expression
- context free rule
- data structure
- dictionaries
- dictionary
- feature
- formal semantics
- formalism
- frame
- generation
- generation process
- grammar
- heuristic
- heuristic rules
- heuristics
- human knowledge
- interpretation
- interpretation rule
- interpreter
- japanese language
- knowledge
- lambda
- lambda expression
- language expression
- lexicon
- linguistic
- lisp
- logical language
- montague grammar
- natural language
- noun phrase
- parse
- parse tree
- phrase
- phrase structure
- process
- production rule
- relative clauses
- rule formalism
- rule format
- semantic
- semantic features
- semantic interpretation
- sentence
- sentences
- slot
- source language
- source language sentence
- syntactic knowledge
- syntactic pattern
- target language
- target language sentence
- text
- theory
- transformation
- transformation rules
- translation model
- tree
- tree node
- tree structure
- word