ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C80-1064
Paper Title:
ITS: INTERACTIVE TRANSLATION SYSTEM
ITS: INTERACTIVE TRANSLATION SYSTEM
Authors: Alan K. Melby and Melvin R. Smith and Jill Peterson
Primarily assigned technology terms:
- automatic translation
- dictionary lookup
- disambiguation
- grammar analysis
- interactive machine translation
- interactive translation
- linguistic programming
- machine translation
- machine translation system
- man-machine interaction
- modular design
- on-line interaction
- processing
- processor
- syntactic analysis
- synthesis
- terminology
- translation system
- translator
- translators
- word processor
- word selection
Other assigned terms:
- adjective
- ambiguity
- approach
- commercial system
- community
- device
- dictionaries
- dictionary
- document
- english grammar
- english text
- fact
- frame
- french
- generation
- glossary
- grammar
- high-quality translation
- human translation
- interactive machine
- linguistic
- linguistics
- manual translation
- mapping
- method
- names
- one-to-many translation
- phrase
- phrase structure
- preposition
- prepositional phrase
- process
- semantic
- semantic information
- sentences
- source language
- source text
- sub-language
- sublanguage
- target language
- target languages
- taum-aviation
- technique
- text
- transfer dictionary
- translation equivalents
- translations
- understanding
- verb
- word
- word senses
- words