ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-2705
Paper Title:
MULTI-DIMENSIONAL ANNOTATION AND ALIGNMENT IN AN ENGLISH-GERMAN TRANSLATION CORPUS
MULTI-DIMENSIONAL ANNOTATION AND ALIGNMENT IN AN ENGLISH-GERMAN TRANSLATION CORPUS
Authors: Silvia Hansen-Schirra and Stella Neumann and Mihaela Vela
Primarily assigned technology terms:
- a statistical part-of-speech
- chunk alignment
- chunking
- classification
- corpus annotation
- giza
- graphical user interface
- indexing
- java
- linking
- listing
- matching
- morphology
- morphology tool
- parallel annotation
- part-of-speech tagger
- part-of-speech tagging
- phrase chunking
- phrase structure analysis
- query language
- querying
- retrieving
- search
- searching
- statistical alignment
- statistical part-of-speech tagger
- structure analysis
- tagger
- tagging
- tokenisation
- translator
- translators
- user interface
- word alignment
- xquery
Other assigned terms:
- aligned corpus
- alignment procedure
- anchor
- annotated corpora
- annotation
- case
- chunk
- chunks
- complementation
- corpora
- corpus design
- corpus exploitation
- english sentence
- english translation
- english translations
- fact
- finite verb
- function words
- functional analysis
- generalisation
- grammatical function
- grammatical functions
- hypothesis
- index
- interpretation
- knowledge
- language pair
- lemma
- linguistic
- linguistic evidence
- linguistic information
- linguistic knowledge
- linguistic theory
- linguistics
- mappings
- mark-up
- metadata
- methodology
- morphemes
- morphological annotation
- morphological information
- multi-layer annotation
- parallel corpora
- parallel corpus
- parallel text
- part-of-speech
- part-of-speech information
- phrase
- phrase structure
- pos tag
- procedure
- process
- queries
- query
- relation
- representation format
- segments
- semantic
- semantic categories
- semantic relations
- sentence
- sentences
- source language
- source sentence
- source text
- syntactic information
- syntax
- syntax and semantics
- tag set
- tags
- target language
- target languages
- target sentence
- target text
- terms
- text
- text segments
- theory
- tokens
- translations
- user
- verb
- verb phrase
- word
- word alignments
- word level
- words
- xml representation