ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-2007
Paper Title:
WORD SENSE DISAMBIGUATION USING AUTOMATICALLY TRANSLATED SENSE EXAMPLES
WORD SENSE DISAMBIGUATION USING AUTOMATICALLY TRANSLATED SENSE EXAMPLES
Authors: Xinglong Wang and David Martinez
Primarily assigned technology terms:
- acquisition process
- algorithm
- bootstrapping
- chinese-english machine translation
- classifier
- classifiers
- cross-validation
- cross-validation method
- disambiguation
- electronic dictionary
- english wsd
- error analysis
- fine-grained disambiguation
- fine-grained sense identification
- heuristic method
- identification
- knowledge acquisition
- learner
- learning
- learning process
- machine learner
- machine learning
- machine translation
- mapping process
- matching
- mt systems
- parser
- parsers
- parsing
- pos tagging
- segmentation
- segmentor
- sense disambiguation
- sense identification
- shallow parsing
- supervised cross-validation
- supervised system
- supervised word sense disambiguation
- tagging
- tuning
- unsupervised approach
- unsupervised wsd
- vector space model
- weighting
- word ordering
- word sense disambiguation
- word-by-word translation
Other assigned terms:
- ambiguity
- ambiguous word
- ambiguous words
- annotator
- approach
- bag of words
- bias
- bilingual dictionaries
- bilingual dictionary
- bilingual lexicon
- british national corpus
- brown corpus
- characters
- chinese corpora
- chinese corpus
- chinese gigaword corpus
- chinese text
- chinese translation
- chinese word
- chinese words
- chinese-english lexicon
- clusters
- concepts
- content words
- contextual information
- corpora
- cosine similarity
- dictionaries
- dictionary
- disambiguation task
- discourse
- distribution
- english translations
- evaluation metrics
- evaluations
- fact
- feature
- feature set
- feature type
- feature types
- gold standard
- hand-tagged corpora
- heuristic
- heuristics
- human intervention
- hyponyms
- hypothesis
- knowledge
- knowledge acquisition bottleneck
- language pair
- language pairs
- lexicon
- local context
- mapping
- mappings
- maps
- meanings
- measure
- method
- monolingual corpora
- noise
- nouns
- parallel corpora
- part-of-speech
- portability
- precision
- process
- queries
- semcor
- semcor corpus
- sense inventory
- sense-tagged corpora
- sense-tagged corpus
- sentences
- similarity function
- source language
- synonyms
- tags
- target word
- technique
- test data
- text
- tokens
- toolkit
- training
- training data
- training examples
- translation lexicon
- translations
- twa dataset
- vector space
- verb
- weighting scheme
- word
- word boundaries
- word sense
- word senses
- wordnet
- wordnet domains
- wordnet hierarchy
- wordnet senses
- words
- wsd evaluation