ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P06-2003
Paper Title:
MT EVALUATION: HUMAN-LIKE VS. HUMAN ACCEPTABLE
MT EVALUATION: HUMAN-LIKE VS. HUMAN ACCEPTABLE
Authors: Enrique Amigó and Jesús Giménez and Julio Gonzalo and Lluís Màrquez
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- approximate search
- automatic evaluation
- automatic mt
- automatic mt evaluation
- automatic translation
- computational linguistics
- computing
- dependency parser
- greedy heuristic
- machine translation
- machine translation evaluation
- matching
- measuring
- minipar
- minipar dependency parser
- mt engine
- mt systems
- parser
- parsing
- pearson correlation
- search
- shallow parsing
- spanish-to-english translation
- statistical machine translation
- statistical methods
- translation evaluation
- translator
- tuning
Other assigned terms:
- approach
- association for computational linguistics
- auxiliary verbs
- bleu
- btec corpus
- case
- chunk
- chunk information
- comparative study
- correlation
- dependency relations
- dependency tree
- dependency trees
- development set
- distribution
- estimation
- evaluation measure
- evaluation measures
- evaluation metric
- evaluation metrics
- events
- experimental setting
- fact
- grammatical category
- heuristic
- human judgment
- lemma
- lexical items
- lexical level
- linguistic
- linguistic information
- linguistics
- local maximum
- manual translation
- measure
- measures
- mt evaluation
- mt quality
- n-gram
- n-grams
- nist
- nouns
- part-of-speech
- phrase
- predicates
- probability
- rank order
- reference translation
- reference translations
- relation
- relative clauses
- sentence
- sentence level
- sentences
- similarity metric
- similarity metrics
- subtrees
- test set
- translation pairs
- translation task
- translations
- tree
- trees
- unigram
- verb
- vocabulary
- word
- words