ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W05-0903
Paper Title:
PREPROCESSING AND NORMALIZATION FOR AUTOMATIC EVALUATION OF MACHINE TRANSLATION
PREPROCESSING AND NORMALIZATION FOR AUTOMATIC EVALUATION OF MACHINE TRANSLATION
Authors: Gregor Leusch and Nicola Ueffing and David Vilar and Hermann Ney
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- automatic evaluation
- automatic mt
- automatic mt evaluation
- classification
- computational linguistics
- evaluation process
- extrinsic evaluation
- language modelling
- length weighting
- levenshtein
- machine translation
- modelling
- mt system
- mt systems
- normalization
- preprocessing
- smoothing
- spelling
- summarization
- tokenization
- translation process
- translation systems
- weighting
Other assigned terms:
- abbreviations
- approach
- association for computational linguistics
- bias
- bigram
- bleu
- bleu score
- boundary information
- brevity penalty
- btec corpus
- case
- case information
- characters
- chinese-english corpus
- coefficient
- corpora
- correlation
- correlation coefficient
- english translations
- error rate
- evaluation corpora
- evaluation measure
- evaluation measures
- evaluation test
- experimental results
- extrinsic evaluation measures
- f-measure
- geometric mean
- implementation
- inter-annotator agreement
- iwslt evaluation
- knowledge
- levenshtein distance
- linguistics
- measure
- measures
- method
- mt evaluation
- names
- natural languages
- nist
- noise
- phrase
- precision
- precision measure
- process
- proper names
- punctuation
- punctuation mark
- punctuation marks
- rank correlation
- reference translations
- reordering
- sentence
- sentence boundaries
- sentence boundary
- sentence level
- sentences
- similarity measures
- source language
- standard deviation
- statistics
- system evaluation
- technique
- term
- test corpus
- test set
- text
- training
- training corpus
- translations
- transposition
- unigram
- word
- word error rate
- words