ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W05-1205
Paper Title:
RECOGNIZING PARAPHRASES AND TEXTUAL ENTAILMENT USING INVERSION TRANSDUCTION GRAMMARS
RECOGNIZING PARAPHRASES AND TEXTUAL ENTAILMENT USING INVERSION TRANSDUCTION GRAMMARS
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- approximation
- asymmetric textual entailment recognition
- automatic translation
- bilingual parsing
- binding
- biparsing
- bracketing
- chart parsing
- chinese-english alignment
- corpus analysis
- decoding
- dynamic programming
- dynamic programming approach
- entailment recognition
- example selection
- information extraction
- information retrieval
- itg biparsing
- language acquisition
- levenshtein
- machine translation
- matching
- modeling
- monolingual textual entailment recognition
- parameter training
- paraphrase acquisition
- paraphrase recognition
- paraphrasing
- parsing
- probability estimation
- question answering
- reading
- reading comprehension
- recognising textual entailment
- recognition
- rule expansion
- scoring
- scoring method
- selection process
- statistical machine translation
- structure matching
- textual entailment recognition
- transduction
- word alignment
Other assigned terms:
- abbreviation
- alignment accuracy
- alignment task
- ambiguity
- approach
- argument structure
- bias
- bilingual parallel corpora
- bleu
- bleu scores
- case
- chinese sentence
- chinese translation
- collocation
- comprehension
- constituent boundary
- constituent structure
- corpora
- correlation
- derivation
- edit distance
- empty string
- english sentence
- english translation
- entailment
- entailment challenge corpus
- estimation
- evaluation metric
- experimental results
- exponential time
- f-score
- fact
- formalism
- frame
- function words
- gold standard
- grammar
- grammars
- human judgment
- human judgments
- human translation
- hypothesis
- ie task
- information extraction task
- inversion transduction grammar
- inversion transduction grammars
- knowledge
- language pairs
- lexical ambiguity
- lexical rule
- lexical rules
- lexical semantics
- lexical similarity
- lexical variation
- lexicon
- linguistic
- linguistic knowledge
- meaning
- method
- monolingual paraphrase
- mt evaluation
- named entities
- negation
- noise
- non-parallel corpora
- nonterminal
- nonterminal category
- nonterminals
- parallel corpora
- paraphrase
- paraphrase corpus
- paraphrases
- parse
- parse tree
- permutation
- polynomial time
- precision
- predicate argument
- predicate argument structure
- probabilities
- probability
- procedure
- process
- programming approach
- real-world knowledge
- recognition task
- right-hand side
- scoring model
- semantic
- sentence
- sentence pair
- sentences
- similarity model
- string edit distance
- substring
- subtree
- subtrees
- symbols
- syntactic structure
- test set
- text
- textual entailment
- textual entailment challenge
- theories
- thesaurus
- time complexity
- training
- transduction grammar
- translation lexicon
- translation models
- translations
- tree
- trees
- verb
- verb frame
- verbmobil corpus
- vocabulary
- weighted score
- word
- word alignment task
- word error rates
- word order
- words