ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C04-1059

Paper Title:
LANGUAGE MODEL ADAPTATION FOR STATISTICAL MACHINE TRANSLATION VIA STRUCTURED QUERY MODELS

Authors: Bing Zhao and Matthias Eck and Stephan Vogel

Other assigned terms:

  • approach
  • background model
  • bag of words
  • bag-of-word query model
  • bleu
  • bleu score
  • bleu scores
  • case
  • chinese sentence
  • corpora
  • cosine similarity
  • document
  • document frequency
  • english news text
  • grid
  • hypotheses
  • hypothesis
  • implementation
  • interpolation
  • inverse document frequency
  • knowledge
  • language model
  • language models
  • large corpora
  • large corpus
  • lattice
  • lattices
  • machine translation output
  • monolingual corpus
  • n-best list
  • n-gram
  • n-grams
  • nist
  • noise
  • oracle
  • parallel sentence
  • passage
  • phrase
  • phrase level
  • probabilities
  • process
  • punctuation
  • queries
  • query
  • query model
  • reference translations
  • representations
  • search space
  • semantic
  • semantic information
  • sentence
  • sentences
  • source sentence
  • structured query
  • syntactic and semantic information
  • target word
  • technique
  • term
  • term frequency
  • term weighting scheme
  • terms
  • test set
  • text
  • text collection
  • text corpus
  • tokens
  • toolkit
  • translation candidates
  • translation hypothesis
  • translation model
  • translation output
  • translation probabilities
  • translation quality
  • translation task
  • translations
  • trigram
  • trigram language model
  • viterbi path
  • vocabulary
  • weighting scheme
  • word
  • word order
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***