ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W04-1406
Paper Title:
THE UPTAKE OF ONLINE TOOLS AND WEB-BASED LANGUAGE RESOURCES BY FREELANCE TRANSLATORS: IMPLICATIONS FOR TRANSLATOR TRAINING, PROFESSIONAL DEVELOPMENT, AND RESEARCH
THE UPTAKE OF ONLINE TOOLS AND WEB-BASED LANGUAGE RESOURCES BY FREELANCE TRANSLATORS: IMPLICATIONS FOR TRANSLATOR TRAINING, PROFESSIONAL DEVELOPMENT, AND RESEARCH
Authors: Heather Fulford and JoaquĆn Granell Zafra
Primarily assigned technology terms:
- cluster analysis
- computer-assisted translation
- computing
- database
- databases
- document production
- grouping
- identification
- information retrieval
- internet
- language training
- machine translation
- machine translation systems
- management software
- measuring
- mt systems
- online communication
- online search
- processing
- search
- search engines
- statistical analysis
- statistical technique
- terminology
- terminology management
- terminology retrieval
- translation memory
- translation systems
- translator
- translator training
- translators
- validation
- word processing
Other assigned terms:
- array
- background information
- causality
- cluster
- clusters
- community
- dictionaries
- dictionary
- distribution
- document
- electronic mail
- encyclopaedia
- encyclopedia
- knowledge
- language resources
- linguistic
- marketing
- measure
- measures
- method
- multilingual terminology
- online dictionary
- questionnaire
- teaching
- technique
- technologies
- terms
- training
- translations
- translator productivity
- understanding
- web site
- word
- words