ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W03-0320

Paper Title:
ALIGNING AND USING AN ENGLISH-INUKTITUT PARALLEL CORPUS

Authors: Joel Martin and Howard Johnson and Benoit Farley and Anna Maclachlan

Other assigned terms:

  • agglutinative language
  • aligned parallel corpus
  • anchors
  • approach
  • array
  • case
  • characters
  • co-occurrences
  • conversion method
  • dictionaries
  • dictionary
  • document
  • electronic form
  • english sentence
  • english text
  • events
  • fact
  • french
  • genitive case
  • glossary
  • gold standard
  • grammatical features
  • grammatical information
  • language pair
  • language pairs
  • lexical resources
  • linguistic
  • machine translation research
  • mappings
  • meaning
  • measure
  • measures
  • method
  • methodology
  • mood
  • morpheme
  • morphemes
  • mutual information
  • negation
  • noise
  • nouns
  • orthographic variation
  • orthography
  • pairs of words
  • paragraph
  • paragraphs
  • parallel corpus
  • parallel text
  • parallel texts
  • pointwise mutual information
  • precision
  • probability
  • process
  • programming approach
  • proper name
  • relation
  • semantic
  • sentence
  • sentence boundaries
  • sentence level
  • sentences
  • statistics
  • substring
  • suffix
  • suffixes
  • technique
  • text
  • translation research
  • translations
  • verb
  • verbal root
  • word
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***