ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P98-1036
Paper Title:
PROPER NAME TRANSLATION IN CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
PROPER NAME TRANSLATION IN CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
Authors: Hsin-Hsi Chen and Sheng-Jie Huang and Yung-Wei Ding and Shih-Chang Tsai
Primarily assigned technology terms:
- chinese-english information retrieval
- classification
- cross-language information retrieval
- disambiguation
- identification
- information dissemination
- information retrieval
- information retrieval system
- internet
- language identification
- matching
- name identification
- name searching
- name translation
- query translation
- ranking
- reading
- retrieval system
- romanization
- scoring
- scoring function
- search
- searching
- segmentation
- string matching
- world wide web
Other assigned terms:
- baseline model
- bilingual dictionary
- characters
- chinese characters
- content words
- corpora
- dictionaries
- dictionary
- distribution
- document
- feature
- implementation
- knowledge
- language model
- language models
- method
- monolingual dictionary
- names
- organization names
- paragraph
- person names
- pinyin
- precision
- pronunciation
- proper name
- proper names
- queries
- query
- sentence
- source language
- syllables
- target language
- term
- thesaurus
- translation problem
- translations
- user
- word
- word boundary
- words