ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C90-3101

Paper Title:
PILOT IMPLEMENTATION OF A BILINGUAL KNOWLEDGE BANK

Authors: Victor Sadler and Ronald Vendelmans

Other assigned terms:

  • approach
  • bilingual corpora
  • bilingual corpus
  • bilingual knowledge bank
  • chunk
  • co-reference
  • concordance
  • corpora
  • dependency trees
  • determiner
  • dictionaries
  • dictionary
  • ellipsis
  • esperanto
  • fact
  • french
  • french sentence
  • function words
  • grammar
  • grammar rules
  • grammatical knowledge
  • human translation
  • implementation
  • inference rules
  • input text
  • japanese text
  • knowledge
  • lexicography
  • linguist
  • linguistic
  • machine translation project
  • meaning
  • mechanisms
  • method
  • noun phrase
  • parallel texts
  • parse
  • parsing process
  • phrase
  • prepositional phrase
  • process
  • pronoun
  • queries
  • sentence
  • sentences
  • source language
  • statistics
  • subject noun phrase
  • subtree
  • subtrees
  • surface form
  • syntactic features
  • syntactic information
  • syntactic structure
  • syntactic structures
  • syntax
  • target language
  • target languages
  • term
  • text
  • text corpora
  • translation aid
  • translation rule
  • translations
  • tree
  • trees
  • user
  • vocabulary
  • word
  • word classes
  • words
  • world knowledge

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***