ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P84-1034

Paper Title:
A PROPER TREATMEMT OF SYNTAX AND SEMANTICS IN MACHINE TRANSLATION

Authors: Yoshihiko Nitta and Atsushi Okajima and Hiroyuki Kaji and Youichi Hidano and Koichiro Ishihara

Other assigned terms:

  • abbreviation
  • adjective
  • adverbial modification
  • ambiguity
  • approach
  • case
  • causality
  • concept
  • conceptual dependency
  • content words
  • dependency grammar
  • dependency relation
  • dependency type
  • ellipsis
  • english sentence
  • english verb
  • fact
  • foreign language
  • function words
  • generation
  • generation system
  • governor
  • grammar
  • grammars
  • heuristic
  • heuristic parsing model
  • heuristic rules
  • human translation
  • idiom
  • japanese language
  • japanese sentences
  • japanese translation
  • lexicon
  • linguistic
  • literal translation
  • meaning
  • meanings
  • method
  • modifier
  • natural languages
  • nominal phrase
  • nominals
  • parsing model
  • phrase
  • phrase structure
  • prepositional phrase
  • prepositions
  • process
  • production rule
  • relation
  • representations
  • restriction rules
  • rule type
  • semantic
  • semantic features
  • semantic filter
  • semantic role
  • semantic roles
  • sentence
  • sentence structure
  • sentences
  • style
  • sub-language
  • sublanguage
  • suffixes
  • syntactic role system
  • syntax
  • syntax and semantics
  • technology
  • term
  • terms
  • thesaurus
  • topology
  • transformation
  • tree
  • trees
  • verb
  • verb phrase
  • word
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***