ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P06-2011

Paper Title:
A HIGH-ACCURATE CHINESE-ENGLISH NE BACKWARD TRANSLATION SYSTEM COMBINING BOTH LEXICAL INFORMATION AND WEB STATISTICS

Authors: Conrad Chen and Hsin-Hsi Chen

Other assigned terms:

  • alphabet
  • approach
  • association for computational linguistics
  • bias
  • bilingual corpora
  • bilingual corpus
  • bilingual dictionary
  • case
  • characters
  • chinese word
  • co-occurrences
  • corpora
  • dictionaries
  • dictionary
  • distribution
  • edit distance
  • english translations
  • entropy
  • estimation
  • feature
  • foreign language
  • heuristic
  • language information
  • language pairs
  • lexical features
  • lexical information
  • lexical similarity
  • linguistic
  • linguistic features
  • linguistic similarity
  • linguistics
  • meaning
  • meanings
  • measures
  • mechanisms
  • method
  • monolingual corpora
  • mutual information
  • named entity
  • names
  • nouns
  • organization names
  • personal names
  • phonetic alphabet
  • phonetic similarity
  • process
  • pronunciation
  • semantic
  • semantic information
  • sense similarity
  • sentence
  • similarity score
  • similarity scores
  • source language
  • statistic
  • statistical information
  • statistics
  • style
  • substring
  • symbols
  • target language
  • term
  • terms
  • test data
  • testing data
  • text
  • training
  • training set
  • transformation
  • translation pair
  • translations
  • tree
  • user
  • vowel
  • web page
  • web pages
  • word
  • word sense
  • word sense similarity
  • word senses
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***