ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-2403

Paper Title:
AUTOMATIC EXTRACTION OF CHINESE MULTIWORD EXPRESSIONS WITH A STATISTICAL TOOL

Authors: Scott S.L. Piao and Guangfan Sun and Paul Rayson and Qi Yuan

Other assigned terms:

  • adjective
  • adverb
  • annotation
  • approach
  • bilingual dictionary
  • case
  • characters
  • chinese corpus
  • chinese language
  • chinese word
  • co-occurrence
  • collocation
  • collocational information
  • community
  • compositionality
  • comprehensibility
  • concept
  • concepts
  • conversation
  • corpora
  • dictionaries
  • dictionary
  • distribution
  • dutch
  • fact
  • frequency list
  • function words
  • genre
  • human communication
  • human speech
  • hypothesis
  • idiomatic expression
  • interpretation
  • knowledge
  • knowledge database
  • large corpus
  • lexicon
  • likelihood
  • linguistic
  • linguistic knowledge
  • literal translation
  • log-likelihood
  • mapping
  • meaning
  • measure
  • measures
  • monolingual dictionary
  • multiword expressions
  • mutual information
  • mwes
  • nlp tasks
  • noise
  • noun phrases
  • parse
  • part-of-speech
  • phrase
  • phrase type
  • pos pattern
  • precision
  • prepositional phrases
  • process
  • punctuation
  • punctuation marks
  • semantic
  • semantic lexicon
  • sentences
  • slang
  • source language
  • statistical measure
  • stop word list
  • syntactic patterns
  • syntactic structures
  • tagset
  • target language
  • target languages
  • technical terminology
  • technical terms
  • terms
  • test corpus
  • test data
  • text
  • topics
  • translation equivalent
  • translation equivalents
  • translations
  • understanding
  • verb
  • verb phrase
  • word
  • word collocation
  • word frequency
  • word sequences
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***