ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W04-1603
Paper Title:
PRELIMINARY LEXICAL FRAMEWORK FOR ENGLISH-ARABIC SEMANTIC RESOURCE CONSTRUCTION
PRELIMINARY LEXICAL FRAMEWORK FOR ENGLISH-ARABIC SEMANTIC RESOURCE CONSTRUCTION
Primarily assigned technology terms:
- arabic information retrieval
- disambiguation
- encoding
- evidence combination
- extrinsic evaluation
- frequency weighting
- information extraction
- information retrieval
- intrinsic evaluation
- language processing
- lexical resource construction
- machine translation
- nlp
- processing
- query translation
- resource construction
- single encoding
- stemmer
- term weighting
- thresholding
- translation disambiguation
- transliteration
- weighting
Other assigned terms:
- ambiguity
- arabic language
- bilingual dictionaries
- bilingual term
- chinese-english lexicon
- conceptual interlingua
- corpora
- dictionaries
- dictionary
- dictionary entries
- document
- document collection
- english language
- evaluations
- fact
- feature
- feature matrix
- interlingua
- knowledge
- knowledge base
- language resources
- lexical knowledge
- lexical knowledge base
- lexical resource
- lexical resources
- lexical semantic
- lexicon
- machine readable dictionaries
- manual translation
- mapping
- mappings
- meaning
- measure
- measures
- method
- methodology
- named entities
- names
- nouns
- ontologies
- parallel corpus
- part-of-speech
- part-of-speech information
- probabilities
- probability
- process
- query
- retrieval performance
- semantic
- statistics
- stems
- synonyms
- synsets
- term
- terms
- translation ambiguity
- translation knowledge
- translation lexicon
- translation probabilities
- translation probability
- translations
- understanding
- user
- wordnet
- wordnet synsets
- words