ACL RD-TEC 1.0 Summarization of J99-4005
Paper Title:
SQUIBS AND DISCUSSIONS: DECODING COMPLEXITY IN WORD-REPLACEMENT TRANSLATION MODELS
SQUIBS AND DISCUSSIONS: DECODING COMPLEXITY IN WORD-REPLACEMENT TRANSLATION MODELS
Primarily assigned technology terms:
- accent restoration
- algorithm
- approximation
- bag generation
- beam-search
- bootstrap
- bootstrapping
- computational linguistics
- cross-language information retrieval
- database
- decoding
- dynamic programming
- em algorithm
- em training
- encoding
- idiom detection
- information retrieval
- letter-substitution
- lexicon construction
- machine translation
- model construction
- optimization
- part-of-speech tagging
- preprocessing
- processing
- recognition
- scoring
- searching
- speech recognition
- statistical machine translation
- statistical techniques
- statistical translation
- stochastic process
- tagging
- transliteration
- word ordering
- word selection
Other assigned terms:
- accent
- alphabet
- approach
- bigram
- bilingual corpora
- bilingual dictionary
- bilingual sentence
- break
- case
- context-free grammar
- corpora
- dictionary
- dictionary entries
- english text
- english vocabulary
- finite set
- french
- french word
- generation
- grammar
- heuristic
- ibm models
- idiom
- implementation
- intractability
- language pairs
- lexicon
- linguistics
- message
- natural language
- optimization problem
- parameter values
- part-of-speech
- part-of-speech tags
- permutation
- polynomial time
- probabilities
- probability
- process
- salesman problem
- sentence
- sentence pair
- sentences
- source language
- source sentence
- source-channel model
- statistical models
- tag sequence
- tags
- text
- theories
- tokens
- training
- training data
- translation model
- translation models
- translation research
- translation rules
- translations
- unannotated text
- verb
- vertex
- vocabulary
- vocabulary size
- word
- word alignments
- word order
- words