ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C94-1004
Paper Title:
INTERPRETING COMPOUNDS FOR MACHINE TRANSLATION
INTERPRETING COMPOUNDS FOR MACHINE TRANSLATION
Authors: BARBARA GAWRONSKA and ANDERS NORDNER and CHRISTER JOHANSSON and CAROLINE WILLNERS
Primarily assigned technology terms:
- abstract generation
- abstracting
- automatic abstracting
- automatic translation
- classification
- compound interpretation
- compound translation
- domainrestricted compound translation
- interactive lexicon extension
- lexicon extension
- morphology
- mt system
- nlp
- parsing
- prolog
- reading
- searching
- statistical methods
- tile
- translation system
Other assigned terms:
- abstract translation
- adjective
- affix
- affixes
- ambiguity
- analogy
- approach
- argumentation
- case
- categorial grammar
- compound nominal
- compounding
- compounds
- conversation
- corpora
- dependency grammar
- english compound
- fact
- formalization
- french
- generation
- grammar
- head noun
- high-quality translation
- interpretation
- interpretation rules
- lexical entries
- lexical items
- lexicon
- lexicon theory
- linguist
- linguistic
- linguistics
- linguists
- medline
- method
- names
- nominals
- noun phrases
- nouns
- opinion
- parsing procedure
- past participle
- phrase
- preposition
- prepositions
- probability
- procedure
- process
- pronouns
- psycholinguistic evidence
- representations
- semantic
- semantic category
- semantic interpretation
- semantic relations
- semantic representation
- semantic specification
- statistic
- stem
- stems
- suffix
- symbols
- syntax
- target language
- target languages
- term
- terms
- text
- thematic roles
- theory
- tile corpus
- tile word
- understanding
- user
- valency
- verb
- verb stem
- word
- word formation
- word frequencies
- word sequence
- words