ACL RD-TEC 1.0 Summarization of H94-1023
Paper Title:
SESSION 4: MACHINE TRANSLATION
SESSION 4: MACHINE TRANSLATION
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- analyzer
- chart-walk
- computing
- data collection
- dynamic programming
- human language
- identification
- interactive machine-aided translation system
- knowledge acquisition
- linking
- machine translation
- machine-aided translation
- machine-aided translation system
- meaning representation
- mt system
- mt systems
- parser
- parsing
- processing
- semantic analyzer
- smoothing
- statistical system
- syntactic parser
- transfer system
- translation method
- translation system
Other assigned terms:
- ambiguity
- approach
- bilingual phrase
- coefficient
- collocation
- dice
- dice coefficient
- dictionaries
- dictionary
- english sentence
- evaluations
- fact
- french
- generation
- grammar
- grammars
- grammaticality
- high-quality translation
- inference rules
- interlingua
- japanese text
- knowledge
- lexical ambiguity
- lexical transfer
- lexicon
- mapping
- mapping rules
- meaning
- meanings
- method
- natural language
- ontology
- phrase
- possible translation
- process
- representations
- semantic
- sentence
- sentences
- sequence grammar
- source language
- source text
- statistical information
- statistics
- symbols
- syntactic knowledge
- target language
- technology
- terms
- text
- text corpus
- transfer rules
- translation model
- user
- verb
- word
- word meanings
- word sequence
- words