ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P91-1025
Paper Title:
RESOLVING TRANSLATION MISMATCHES WITH INFORMATION FLOW
RESOLVING TRANSLATION MISMATCHES WITH INFORMATION FLOW
Authors: Megumi Kameyama and Ryo Ochitani and Stanley Peters
Primarily assigned technology terms:
- abduction
- abduction-based system
- abductive inference
- approximation
- computer system
- deductive inference
- discourse analysis
- discourse representation
- japanese-to-english translation
- language processing
- modelling
- morphology
- mt system
- multi-modal communication
- natural language processing
- processing
- reasoning
- translation process
- translation systems
- translators
Other assigned terms:
- approach
- case
- concepts
- connectionism
- constraint logic
- contextual information
- direct transfer
- discourse
- discourse context
- discourse situation
- discourse structure
- english grammar
- english text
- english verb
- fact
- feature
- feature structure
- formalization
- generation
- grammar
- high-quality translation
- implementation
- information content
- information flow
- input string
- interpretation
- japanese word
- knowledge
- language grammar
- lattice
- lattices
- lexemes
- linguistic
- linguistic knowledge
- linguistic resources
- linguistic work
- logic
- mapping
- mappings
- meaning
- message
- method
- natural language
- noun phrases
- nouns
- predicate-argument
- predicate-argument structures
- process
- pronoun
- pronouns
- reflexive pronoun
- relation
- representation scheme
- semantic
- semantic networks
- sentence
- sentences
- situation theory
- source language
- source language sentence
- source language text
- source sentence
- source text
- sublanguage
- surface form
- synonyms
- syntactic features
- syntax
- target language
- target language text
- target languages
- term
- terms
- text
- theories
- theory
- transfer rules
- translation direction
- translation model
- translation pair
- translation problem
- translations
- typed feature
- typed feature structure
- user
- utterance
- verb
- word
- words