ACL RD-TEC 1.0 Summarization of W06-1004
Paper Title:
THE LEXALP INFORMATION SYSTEM: TERM BANK AND CORPUS FOR MULTILINGUAL LEGAL TERMINOLOGY CONSOLIDATED
THE LEXALP INFORMATION SYSTEM: TERM BANK AND CORPUS FOR MULTILINGUAL LEGAL TERMINOLOGY CONSOLIDATED
Authors: Verena Lyding and Elena Chiocchetti and Gilles Sérasset and Francis Brunet-Manquat
Primarily assigned technology terms:
Other assigned terms:
- abbreviation
- abbreviations
- approach
- bibliographic information
- bibliographical information
- bilingual dictionaries
- case
- concept
- concepts
- corpus encoding standard
- denominations
- dictionaries
- document
- document information
- exact match
- fact
- french
- grammatical information
- ilingual legal terminology
- index
- interoperability
- legal information
- lexicography
- mark-up
- meaning
- meanings
- methodology
- multilingual corpus
- multilingual terminology
- paragraphs
- relation
- schema
- segments
- sentence
- sentence level
- sentences
- signal
- standard terminology
- structural information
- structural mark-up
- synonym
- synonyms
- synonymy
- synonymy relation
- target languages
- term
- term bank
- terminological entry
- terms
- text
- text documents
- topics
- translation equivalence
- translation equivalents
- translations
- user
- word
- words