ACL RD-TEC 1.0 Summarization of I05-6002
Paper Title:
OBTAINING JAPANESE LEXICAL UNITS FOR SEMANTIC FRAMES FROM BERKELEY FRAMENET USING A BILINGUAL CORPUS
OBTAINING JAPANESE LEXICAL UNITS FOR SEMANTIC FRAMES FROM BERKELEY FRAMENET USING A BILINGUAL CORPUS
Authors: Toshiyuki Kanamaru and Masaki Murata and Kow Kuroda and Hitoshi Isahara
Primarily assigned technology terms:
Other assigned terms:
- annotation
- approach
- bilingual corpora
- bilingual corpus
- case
- cluster
- clusters
- community
- concept
- concepts
- corpora
- correlation
- domain-independence
- english sentence
- english translations
- english verbs
- events
- fact
- frame
- frame semantics
- framenet
- framenet project
- governor
- hownet
- human understanding
- inferences
- interpretation
- japanese language
- japanese sentences
- japanese text
- japanese word
- language resources
- lexical database
- lexical items
- lexical meaning
- lexical semantics
- lexicon
- linguistic
- linguistic data
- main verb
- mapping
- meaning
- meanings
- method
- names
- newspaper corpus
- nlp community
- nlp tasks
- nominals
- nouns
- ontology
- parts of speech
- phrase
- polysemous word
- predicate-argument
- predicate-argument structure
- predicates
- procedure
- process
- propbank
- relation
- selectional restrictions
- semantic
- semantic association
- semantic class
- semantic classes
- semantic description
- semantic features
- semantic frame
- semantic information
- semantic network
- semantic relationships
- semantic roles
- semantic types
- senses of a word
- sentence
- sentences
- subclass
- subcorpus
- target verb
- target word
- technique
- term
- terms
- text
- theoretical framework
- theory
- tone
- translations
- understanding
- verb
- web page
- word
- word meanings
- wordnet
- words