ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P03-1010

Paper Title:
RELIABLE MEASURES FOR ALIGNING JAPANESE-ENGLISH NEWS ARTICLES AND SENTENCES

Authors: Masao Utiyama and Hitoshi Isahara

Other assigned terms:

  • aligned sentence
  • bilingual corpus
  • bilingual dictionary
  • bilingual lexicon
  • broadcast news
  • community
  • content words
  • corpora
  • data sets
  • dictionaries
  • dictionary
  • dictionary term
  • document
  • document length
  • english translation
  • evaluations
  • experimental results
  • heuristic
  • heuristic rules
  • heuristics
  • human judgment
  • japanese sentences
  • japanese-english parallel corpus
  • language pair
  • lexicon
  • literal translation
  • measure
  • measures
  • method
  • nlp community
  • parallel corpus
  • precision
  • queries
  • query
  • rank order
  • relation
  • sentence
  • sentences
  • similarity function
  • similarity measures
  • statistics
  • style
  • tags
  • term
  • terms
  • text
  • translations
  • word
  • word-net
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***