ACL RD-TEC 1.0 Summarization of P03-1010
Paper Title:
RELIABLE MEASURES FOR ALIGNING JAPANESE-ENGLISH NEWS ARTICLES AND SENTENCES
RELIABLE MEASURES FOR ALIGNING JAPANESE-ENGLISH NEWS ARTICLES AND SENTENCES
Authors: Masao Utiyama and Hitoshi Isahara
Primarily assigned technology terms:
- algorithm
- cross-language information retrieval
- database
- dictionary term lookup
- discriminant analysis
- dp matching
- dynamic programming
- information retrieval
- lexicon acquisition
- linear discriminant
- linear discriminant analysis
- machine translation
- matching
- mt system
- news article alignment
- nlp
- ranking
- search
- sentence alignment
- sentence alignment program
- tagger
- term lookup
- text retrieval
Other assigned terms:
- aligned sentence
- bilingual corpus
- bilingual dictionary
- bilingual lexicon
- broadcast news
- community
- content words
- corpora
- data sets
- dictionaries
- dictionary
- dictionary term
- document
- document length
- english translation
- evaluations
- experimental results
- heuristic
- heuristic rules
- heuristics
- human judgment
- japanese sentences
- japanese-english parallel corpus
- language pair
- lexicon
- literal translation
- measure
- measures
- method
- nlp community
- parallel corpus
- precision
- queries
- query
- rank order
- relation
- sentence
- sentences
- similarity function
- similarity measures
- statistics
- style
- tags
- term
- terms
- text
- translations
- word
- word-net
- words