ACL RD-TEC 1.0 Summarization of C00-2131

Paper Title:
FINDING STRUCTURAL CORRESPONDENCES FROM BILINGUAL PARSED CORPUS FOR CORPUS-BASED TRANSLATION

Authors: Hideo Watanabe and Sadao Kurohashi and Eiji Aramaki

Other assigned terms:

  • ambiguity
  • anchor
  • break
  • candidate translation
  • case
  • content words
  • corpora
  • data structure
  • dependency structure
  • dependency structures
  • dependency tree
  • dependency trees
  • dictionary
  • english dependency
  • english translation
  • english translations
  • experimental results
  • generation
  • japanese dependency
  • japanese dependency structure
  • japanese word
  • large corpora
  • method
  • parsed corpus
  • procedure
  • relation
  • root node
  • segments
  • sentence
  • sentence pair
  • sentences
  • source sentence
  • source-to-target translation dictionary
  • target language
  • target word
  • technology
  • terms
  • test set
  • tile parsing ambiguity
  • translation candidate
  • translation candidates
  • translation dictionary
  • translation pair
  • translation pattern
  • translations
  • tree
  • trees
  • user
  • verb
  • word
  • words

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***