ACL RD-TEC 1.0 Summarization of J94-4004

Paper Title:
MACHINE TRANSLATION DIVERGENCES: A FORMAL DESCRIPTION AND PROPOSED SOLUTION

Other assigned terms:

  • adjunct
  • adjunction
  • adverbial modifier
  • adverbial phrase
  • approach
  • argument position
  • break
  • case
  • community
  • composition
  • concept
  • conceptual structure
  • constituent order
  • design and implementation
  • discourse
  • discourse knowledge
  • domain knowledge
  • dutch
  • formal description
  • formalization
  • generation
  • generation process
  • german surface structure
  • government-binding theory
  • grammar
  • head switching
  • idiomatic usage
  • implementation
  • interlingua
  • interlingual representation
  • knowledge
  • language pairs
  • lexical conceptual structure
  • lexical entries
  • lexical entry
  • lexical information
  • lexical items
  • lexical semantics
  • lexicon
  • linguistic
  • linguistic theory
  • linguistics
  • main verb
  • mapping
  • mappings
  • mechanisms
  • modifier
  • noun phrase
  • phrase
  • prepositional phrase
  • procedure
  • process
  • projection
  • relation
  • relational grammar
  • representation format
  • representations
  • semantic
  • sentence
  • sentences
  • structural relation
  • surface structure
  • surface syntactic structure
  • syntactic categories
  • syntactic category
  • syntactic constituent
  • syntactic form
  • syntactic head
  • syntactic information
  • syntactic phrase
  • syntactic representation
  • syntactic structure
  • syntactic structures
  • target language
  • target languages
  • terms
  • theory
  • tokens
  • transfer rules
  • translations
  • tree-like representation
  • verb
  • word
  • word definition
  • word order
  • words
  • world knowledge

Extracted Section Types:


This page last edited on 10 May 2017.

*** ***