other,20-2-P01-1008,bq |
translations
</term>
of the same
<term>
source
|
text
|
</term>
. Our approach yields
<term>
phrasal
|
#1798
We present an unsupervised learning algorithm for identification of paraphrases from a corpus of multiple English translations of the same source text. |
other,7-6-C94-1026,bq |
experimental objects are
<term>
Chinese-English
|
texts
|
</term>
, which are selected from different
|
#20603
Most importantly, the experimental objects are Chinese-English texts, which are selected from different language families. |
lr,0-4-P03-1050,bq |
phase
</term>
.
<term>
Monolingual , unannotated
|
text
|
</term>
can be used to further improve the
|
#4489
Monolingual, unannotated text can be used to further improve the stemmer by allowing it to adapt to a desired domain or genre. |
|
aggregation system
</term>
using each author 's
|
text
|
as a coherent
<term>
corpus
</term>
. Our approach
|
#6133
This paper proposes a new methodology to improve the accuracy of a term aggregation system using each author's text as a coherent corpus. |
other,12-4-P06-1013,bq |
are derived automatically from
<term>
raw
|
text
|
</term>
. Experiments using the
<term>
SemCor
|
#11022
Our combination methods rely on predominant senses which are derived automatically from raw text. |
other,29-3-P84-1078,bq |
antecedence
</term>
of each element in the
<term>
|
text
|
</term>
to select the proper
<term>
substitutions
|
#13816
The system identities a strength of antecedence recovery for each of the lexical substitutions, and matches them against the strength of potential antecedence of each element in thetext to select the proper substitutions for these elements. |
other,26-4-P04-2005,bq |
exploits the large amount of
<term>
Chinese
|
text
|
</term>
available in
<term>
corpora
</term>
and
|
#6985
Our method takes advantage of the different way in which word senses are lexicalised in English and Chinese, and also exploits the large amount of Chinese text available in corpora and on the Web. |
other,28-1-C86-1132,bq |
sublanguages
</term>
with
<term>
stereotyped
|
text
|
structure
</term>
.
<term>
RAREAS
</term>
draws
|
#13943
This paper describes a system (RAREAS) which synthesizes marine weather forecasts directly from formatted weather data. Such synthesis appears feasible in certain natural sublanguages with stereotyped text structure. |
|
</term>
which can make a fair copy of not only
|
texts
|
but also graphs and tables indispensable
|
#12254
In this paper, we report a system FROFF which can make a fair copy of not only texts but also graphs and tables indispensable to our papers. |
other,6-3-C94-1026,bq |
<term>
source texts
</term>
and
<term>
target
|
texts
|
</term>
should share the same concepts ,
|
#20563
We postulate that source texts and target texts should share the same concepts, ideas, entities, and events. |
tech,6-1-P84-1078,bq |
describes
<term>
Paul
</term>
, a
<term>
computer
|
text
|
generation system
</term>
designed to create
|
#13751
This report describes Paul, a computer text generation system designed to create cohesive text through the use of lexical substitutions. |
other,6-2-C88-1044,bq |
</term>
. We examine a broad range of
<term>
|
texts
|
</term>
to show how the distribution of
<term>
|
#15199
We examine a broad range oftexts to show how the distribution of demonstrative forms and functions is genre dependent. |
tech,24-5-P04-2010,bq |
open-domain question answering
</term>
and
<term>
|
text
|
summarisation
</term>
. In this paper , we
|
#7122
Although the system performs well within a limited textual domain, further research is needed to make it effective for open-domain question answering andtext summarisation. |
tech,38-3-H01-1040,bq |
increased potential of
<term>
IE-enhanced
|
text
|
browsers
</term>
. At MIT Lincoln Laboratory
|
#383
We also report results of a preliminary, qualitative user evaluation of the system, which while broadly positive indicates further work needs to be done on the interface to make users aware of the increased potential of IE-enhanced text browsers. |
other,17-1-A94-1026,bq |
conversion
</term>
needed to input the
<term>
|
text
|
</term>
. It is critical , therefore , for
|
#20383
Japanese texts frequently suffer from the homophone errors caused by the KANA-KANJI conversion needed to input thetext. |
other,3-3-C94-1026,bq |
proposed . We postulate that
<term>
source
|
texts
|
</term>
and
<term>
target texts
</term>
should
|
#20560
We postulate that source texts and target texts should share the same concepts, ideas, entities, and events. |
|
papers in English , many systems to run off
|
texts
|
have been developed . In this paper , we
|
#12231
In order to meet the needs of a publication of papers in English, many systems to run off texts have been developed. |
lr,11-4-P04-2010,bq |
<term>
pronouns
</term>
in
<term>
unannotated
|
text
|
</term>
by using a fully automatic sequence
|
#7081
Furthermore, we present a standalone system that resolves pronouns in unannotated text by using a fully automatic sequence of preprocessing modules that mimics the manual annotation process. |
other,25-5-P82-1035,bq |
NOMAD
</term>
, which understands
<term>
scruffy
|
texts
|
</term>
in the domain of Navy messages .
|
#13125
This method of using expectations to aid the understanding of scruffy texts has been incorporated into a working computer program called NOMAD, which understands scruffy texts in the domain of Navy messages. |
tech,8-1-C90-3072,bq |
have become an integral part of most
<term>
|
text
|
processing software
</term>
. From different
|
#16730
Spelling-checkers have become an integral part of mosttext processing software. |