bilingual parallel corpus </term> to be ranked using <term> translation probabilities </term> ,
differs from that of Pereira and Shieber by using a <term> logical model </term> in place of
elicited from duplicating the experiment using <term> machine translation output </term> .
derived by <term> decision tree learning </term> using real <term> dialogue data </term> collected
proprietary <term> Arabic stemmer </term> built using <term> rules </term> , <term> affix lists </term>
sense disambiguation performance </term> , using standard <term> WSD evaluation methodology
NIST score </term> demonstrated the effect of using an out-of-domain <term> bilingual corpus </term>
<term> Named Entity ( NE ) tagging </term> using <term> concept-based seeds </term> and <term>
</term> in <term> unannotated text </term> by using a fully automatic sequence of <term> preprocessing
</term> based on the results . The evaluation using another 23 subjects showed that the proposed
</term> and <term> linguistic pattern </term> . By using them , we can automatically extract such
performance gains from the <term> data </term> by using <term> class-dependent interpolation </term>
Path-based inference rules </term> may be written using a <term> binary relational calculus notation
<term> two-step clustering process </term> using <term> sentence co-occurrences </term> as <term>
<term> phrases </term> while simultaneously using less <term> memory </term> than is required
Sentence ambiguities </term> can be resolved by using domain targeted preference knowledge without
( <term> anaphora </term> ) . This method of using <term> expectations </term> to aid the understanding
the impact on <term> performance </term> of using <term> ASR output </term> as opposed to <term>
automatically from <term> raw text </term> . Experiments using the <term> SemCor </term> and <term> Senseval-3
<term> word string </term> has been obtained by using a different <term> LM </term> . Actually ,
hide detail