selection </term> . Furthermore , we propose the use of standard <term> parser evaluation methods
in the practical <term> translation </term> use . The use of <term> NLP techniques </term>
</term> . Unlike conventional methods that use <term> hand-crafted rules </term> , the proposed
would not be enough numerous to be of any use . We report experiments conducted on a <term>
relations between <term> name entities </term> by use of various <term> lexical and syntactic features
Unification-based grammar formalisms </term> use structures containing sets of <term> features
previous <term> models </term> , which either use arbitrary <term> windows </term> to compute
necessary and sufficient conditions for the use of <term> demonstrative expressions </term>
respects : as a device to represent and to use different <term> dialog schemata </term> proposed
disambiguation algorithms </term> that did not make use of the <term> discourse constraint </term>
</term> of a <term> proposition </term> through the use of <term> test-score semantics </term> ( Zadeh
<term> shared lexical information </term> for use by <term> Natural Language Processing ( NLP
summarisation </term> . In this paper , we use the <term> information redundancy </term> in
natural language </term> , current systems use manual or semi-automatic methods to collect
the <term> lexicon </term> . Together with the use of a larger <term> training set </term> , these
<term> sense </term> depends on the context of use . We have recently reported on two new <term>
successfully obtained . An attempt has been made to use an <term> Augmented Transition Network </term>
similarity </term> between <term> words </term> or use <term> lexical affinity </term> to create <term>
some <term> parsing strategies </term> that use the <term> control structure </term> , and
<term> grammar coverage problems </term> we use a <term> fully-connected first-order statistical
hide detail